NEVER JUDGE... (конкурс кино- и литрецензий)

Модератор: Mias

kicking M
Аватара
kicking M
Возраст: 46
Репутация: 62
С нами: 2 года 1 месяц
Откуда: Магнитогорск
Сайт Facebook Twitter ВКонтакте

Сообщение #151 kicking » 24.12.2017, 14:28

EnotSty писал(а): Кикинг, твоя критика как будто вернула меня не знаю к чему... проси чего хочешь.... ну хочешь я тебя и Олдиса полностью вычитаю или там еще чего. И дело не в том что я так выпрашиваю что-то позитивное. Просто доброе слово и еноту приятно, а главное... блин... я тронут и сейчас расплачусь.. Я серьезно... Олдис, Кикинг и все кто мне тут чего написал, в том числе и критики.... блин я вас всех люблю... Спасибо... простое человеческое спасибо... :Rose:

EnotSty, думаю, что мы находимся здесь все-таки на семинаре по обмену опытом, а не по поливу ядом. И все участники должны двигаться вперед, а не топтаться на месте.
Просить мне нечего :-) а поводу книжек сообщи, что там не могут отправить уже год. Договоримся и лично отправлю :-) Ссылки на мои профили есть, поэтому стучись и хорошего Нового Года!

qwerty-
Аватара
qwerty-
Репутация: 56
С нами: 1 год 7 месяцев

Сообщение #152 qwerty- » 24.12.2017, 14:33

oldys писал(а):Ну, о мертвом (я имею в виду Голливуд) либо хорошо, либо ничего. Пинать разложившийся труп
Спасибо Вам, за отзыв на мою работу, но мне кажется Вы немного не допоняли, что я имел ввиду: (Луна - символ жертвоприношенийю, Чёрная - победа злых сил на добром, Бернейс - теоретик пропаганды), в моей рецензии Голливуд живее всех живых, смысл который я вкладывал - Голливуд является пропагандисткой машиной отравляющей жизнь(функция оправдания американских интервенций, гомосексуализм и т.д)
oldys писал(а):набивший оскомину переход на российскую действительность. Кино ведь не имеет отношения к нашим недопопам…
В моей рецензии имеет. Связь символическая: пуск с Восточного - это паразитирование на достижениях советской космонавтики, новые ЗВ - на успехе первых фильмов, поп - анахронизм, противоположный науке, пережиток феодальной идеологии, Лукас - пережиток 80 -х, там и оставшийся.
И кстати про "российскую действительность" , я то писал ро ЗВ глупый фантастический фильм, а вот Вы писали про экранизации античной легенды, про пастушков там, лежащих нагими на живописной природе этого острова, про их там целомудренность, невинность... но вот зачем туда Вы "вперели русские танки"?

Dobrynya Nikitich
Аватара
Dobrynya Nikitich
Репутация: 42
С нами: 2 года 10 месяцев
Статус: Интуит

Сообщение #153 Dobrynya Nikitich » 24.12.2017, 14:44

oldys писал(а):И все было бы как всегда замечательно, если бы в этот раз вершительница судеб куда-то сильно не торопилась. В результате приговор оказался полон синтаксических и грамматических помарок, мешающих наслаждаться образностью его определений.

Олдис, можно поподробнее об ошибках - глаз замыленный, не вижу.

Венцеслава F
Аватара
Венцеслава F
Возраст: 36
Репутация: 915
С нами: 2 года 11 месяцев
Откуда: Краснодар
Статус: тринадцатая валькирия
Сайт ВКонтакте Skype

Сообщение #154 Венцеслава » 24.12.2017, 14:44

Комментарии от Дикого Пушистика

АНДРЕЙ ВОЛКОВ -

Тяжело писать отзыв на рецензию не самого любимого тобою писателя. Нет, Кинга я читал, конечно… Просто сама Вселенная (модное словечко!) его книг и фильмов и сериалов по ним… Лично мне наиболее близки и симпатичны из них будут разве что «Кошачий глаз» с «Берей столетия» и «Кристиной».
Но всегда приятно читать написанное с искренней любовью. В ней дается отлдичный разбор общей кинговской темы, упоминаеютя кино и теле- его воплощения, проводится своеобразный поиск истоков вплоть до погружения в глубины клоунофобии. Очень интересная мысль автора о означальной доброте детей. Неужто это в том числе и та самая услвоная «tabula rаsа» или вопрос скорее находися в сфере духовного. Финал рецензии просто великолепен, автор препарирует мейнстрим и выносит ему свой суровый вердикт. шикарнейшая просто фраза -

Ныне искусство — лишь мёртвые огни, смотреть которое также вредно для души, как и взирать в жёлтые глаза чудовищного монстра.(с)

В общем и целом, тема раскрыта на все 100%. Приятно было читать такую работу.
--

DOBRYNYA NIKITCICH -

скажу сразу, что я незнаком ни с книгой, ни со снятый на её основе сериалом. Соответственно, всё из текста рецензии. Сам по себе текст очень хорош, язык автора сочный, но лёгкий, обзор мира книги/сериала он дал вполне объёмный. Своё отношение он к нему выразил тоже, красный цвет резензии тут вполне служит маркером и знаменем-предупреждением.
Разве что слвоно некая волшебная волна ближе к финалу успела накрыть и его самого…

----

SOLЕYL —

Очень приятный такой текст. Сам я тоже весьма неравнодушен к фантастике, особенно фантастике хорошей. Супруги Дяченко обычно пишут хорошую фантастику. Не Олди и не Семёнова, но есть у них в книгах своя волшебная искра.))
В общем и целом, автр рецензии фактически посвятила её выражению своей любви к творчеству любимых писателей. И ведь читать это было вполне приятно! Отличное получилось признание в любви к книге этогго дуэта. И хороший разбор истоков и начал самой легенды. Да, это не глава из «Золотой ветви» Фрэзера — но написано очень мило и ёмко.
Собственно же фильму на сонове романа посвящён лишь один заключительный абзац. Где душа излита и все точкти над i успешно расставлены.
Отлчиная полдучилась работа!

--

ЭМИЛИ ДЖЕЙН -

Невероятно красивый, завораживающе-магитческий текст. Словно не о мире Кинга а о мире, скажем, Коэльо или Борхеса. Фактически данный текст — своеобразное признание в любви как самому миру Тёмной башне, так и главному его герою — Стрелку. Фама звучит далеко — и словно монументальный образ главного героя проступает постепенно перед потрясённым читателем. Великий и ужасный, настоящзий герой в античном понимании этого слова, злодей и паладин, рыцарь и чудовище…
Браво! Но ещё лучше — самыен последние строки рецензии, где автор имееет доблесть (достойную лучших из древних эллинов и квиритов) и смотрит на мир и героя через призму живого и здравого опыта…
Сильнейший текст. Аж пробирает.

-------

АBDULLАH07 -

Счастье мужчины — в его женщине. И эта истина была, есть и пребудет вовек. Даже когда пустыня покроет руины нынешних политкорректных как бы мегаполисов. Суть и сердцевина рецензии — великолепный просто разбор «Великого Гэтсби». История великой любви и великой же трагедии… Несовпаденье — вот вечная драма, где есть Он и Она… (с)
А ведь всего один разговор в нужное время мог бы всё изменить… Но глупая гордыня и не менее же глупый страх… Иногда мужчине легче кинуться в бой под пули, чем откровенно поговорить с любимой. Причём именно что с любимой, с обычными подругами язык обдычно находится просто…
В общем, была любовь — и умерла. А он любил…
Красиво и страшно.
Финал тоже написан очень хорошо. И пусть этот мир погряз в проклятой меркантильности — мы всё ещё живы, хвала Творцу. И жива и будет жить вечно настоящая любовь.

-------

OLDYS -

Интересный взгляд на буколическую традицию и шедевры античной литературы через призму современности. И на материале очень, скажем мягко, немолодого уже фильма. Интересно проведённое автром своеобразное исследование, посвященное определённой исторической литературной традиции. Очень красиво автор смог увязать древний литературный жанр как с традициями эпохи классицизма, так и суровой актуальностью всемирной истории середины минувшего уже века. пРИЯТНЫЙ И ЛЕГКОУСВАИВАИМЫЙ ТЕКСТ.

---

QWERTY-

Интересный текст. Вначале автор яростно клеймит и вообще глаголет в трибунном стиле, бичуя и клеймя. А потом от реалых политических проблем и вопросов обращается к вышедшему на днях очередному типовому как бы шедевру из мира кино. И вот тут безжалостный скальпель сурово препарирует оный блокбастер, показывая, что и ракеты раньше летали лучше, и фильмы душевнее были, и воообще монетизирование есть древнее зло. И эта искренность, надеюсь, автора, и подкупает и вызывает уважение. Потому что действительно плохо когда золото былого разменивают на мелкую медь.
И используемый для этого высокий стиль оказывается к месту, как летящая точно в цель торпеда. При этом автор сам балансирует на грани, гуляя по лезвию бритвы меж тёмной и светлой половинами силы. Но вниз он не сверзается, за что ему искренние честь и хвала.

------

NIGHTMARE163

Помню эту и книгу и помню этот фильм. И тем интереснее оказалось чтение этой рецензии. Рассказ о книге и о фильме следуют вполне параллейными курсами, заодно автор успевает ещё и отдать должное вечной теме о том, что первичнее и лучше — курица или яйцо, в смысле — книга или фильм.
Текст читается очень легко, словно легкий потом меж берегов бежит…
Великолепен заключительный большой абзац рассматриваемой рецензии. Там есть место всему — и философским размышлениям о природе добра и зла, и что есть человек, и попытка взглянуть в лицо вечности…
Браво!

flametongue F
Аватара
flametongue F
Возраст: 30
Репутация: 102
С нами: 2 года 10 месяцев

Сообщение #155 flametongue » 24.12.2017, 14:44

Nightmare писал(а):Просто спасибо, что хоть не приложила в этот раз

А когда я тебя прикладывала? :shock:

EnotSty M
Аватара
EnotSty M
Возраст: 45
Репутация: 377
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Сузун
Статус: Творю зло
Skype

Сообщение #156 EnotSty » 24.12.2017, 15:17

qwerty- » 2 минуты назад
EnotSty
Если исходить из того, что Олдис правильно нашёл ключ к понимаю Вашей рецензии, и это прямая речь-рассуждение русского интеллигента, тогда зачем нужно русскому интеллигенту в ней перечисление забугорных премий и рейтингов?
Интерес ваша работа вызывает тем что она выходит за принятые рамки принятого взгляда на давно "замыленный" фильм. Вам удаётся поднять некоторые глубинные пласты смыслов, выводящие восприятие фильма в другую плоскость. Хотя, на мой взгляд, Вы не докрутили роль "комбината" из книги, которая возможно является одним из ключей понимания книги и её отличия от экранизации.
Я думаю что Олдис не столько реально нашел один единственный ключ, сколько нашел один из эффективных способов достучаться до небес. Что касаемо первых двух или сколько там было постов, то они не более чем официальная хроника прямого отношения к рецензии не имеющая. Ведь даже на КП сначала выкладывают название, роли продюссеры. А ведь могли бы ограничиться только названием. Так что перечисление рейтингов и прочие дела не более чем официоз.
Я действительно много чего не докрутил ибо как уже писал выше - рецензия на момент выкладывания была готова примерно на 15% при этом на мой взгляд не смотря на внешние довольно значительные сходства - фильм все же слишком далек от книги а потому негодование Кизи по отношению к фильму считаю справедливыми так что отсутствие например роли комбината на мой взгляд тут из серии так и задумано ибо Милош или Милаш не важно как его звали всю психоделику пофиксил а потому на нет и комбината нет. Как бы то ни было а спасибо за ваш комментарий с меня +

Сообщение #194 qwerty- » Сегодня, 20:11
EnotSty писал(а):
Приглашаю qwerty- и tuszkanczyk к нам. местным сепаратистам.
Спасибо Енот, за приглашение ! А ехать, то хоть куда, далеко?
Я тут с группой товарищей провожу на КП всяческие кинокрокодилы так что если интересны подробности милости просим, а если вы на счет баньки и прочих чудес гостеприимства (на там рыбалка, шведский стол, поколоть дрова....) то подробности где-то тут https://ru.wikipedia.org/wiki/Сузун если нужны еще большие подробности то в личку :wink:

kicking » 49 минут назад
EnotSty писал(а):
Кикинг, твоя критика как будто вернула меня не знаю к чему... проси чего хочешь.... ну хочешь я тебя и Олдиса полностью вычитаю или там еще чего. И дело не в том что я так выпрашиваю что-то позитивное. Просто доброе слово и еноту приятно, а главное... блин... я тронут и сейчас расплачусь.. Я серьезно... Олдис, Кикинг и все кто мне тут чего написал, в том числе и критики.... блин я вас всех люблю... Спасибо... простое человеческое спасибо...
EnotSty, думаю, что мы находимся здесь все-таки на семинаре по обмену опытом, а не по поливу ядом. И все участники должны двигаться вперед, а не топтаться на месте.
Просить мне нечего а поводу книжек сообщи, что там не могут отправить уже год. Договоримся и лично отправлю Ссылки на мои профили есть, поэтому стучись и хорошего Нового Года!
Автор книги https://ru.wikipedia.org/wiki/Грейсмит,_Роберт
Фильм по книге https://ru.wikipedia.org/wiki/Зодиак_(фильм,_2007)
Собственно нужна книга этого автора по которой был снят этот фильм на русском языке. Можно без картинок... даже можно без обложки и оглавления... :crazy:
Что касаемо яда и прочего... эээ.... а не буду комментировать... Пусть будет так :good:
Я не против Windows, я за Linux

tuszkanczyk
tuszkanczyk
Репутация: 7
С нами: 10 месяцев 22 дня

Сообщение #157 tuszkanczyk » 24.12.2017, 15:48

Первая полка (кинорецензии)

oldys

Прежде всего, благодарю за подробное описание любопытного образца греческого кинематографа. Я люблю как античные мифы, так и современную греческую культуру – поэтому на Вашей рецензии сосредоточился ещё внимательнее, чем обычно. Вы провели вдумчивый анализ обеих экранизаций: я легко могу себе представить, что меня ждёт при просмотре. Отчасти меня тянет посмотреть на неприкрытый эротизм, но Ваше описание ещё больше убедило меня в необходимости посмотреть этот фильм. Очень интеллигентный слог, читается легко и с интересом. Единственное, я бы порекомендовал продумать синонимы таких слов, как «пастушки», «свирель» и другие: всё, что создаёт «буколическую атмосферу пасторали». В случае этого выражения тавтология уместна, но на протяжении текста утомляет. Понимаю, что больше в кадре ничего не появляется, но всё же несколько замен по смыслу упростят чтение и понимание. Спасибо!

kicking

Первый абзац утомил перечислением актёров и фильмов, в которых они сыграли. Во-первых, одних имён уже перебор. Во-вторых, фильмы – избыточная информация, с которой каждый заинтересовавшийся может ознакомиться на «КиноПоиске». Очень трудно заставить себя дочитать абзац до конца, особенно если все эти имена и названия ничего тебе не говорят. Ваша задача – дать читателю представление о конкретном фильме, а не грузить его фактами. Пожалуйста, не делайте так больше!
Дальше то же самое злоупотребление именами. Мне кажется, если из Ваших четверых абзацев удалить многочисленные отсылки, то Ваши размышления непосредственно о фильме уместятся и в два. Думаю, смысл картины я уловил. Но то ли сюжет слишком примитивен, то ли Вы решили не раскрывать всех деталей, пусть даже это «фильм в первую очередь хорошей театральной режиссуры и прекрасной работы с актерами»… В общем, я не узнали ничего сверх того, о чём мог бы прочитать в синопсисе. Извините, но я бы хотел узнать больше о самой ленте, о каких-нибудь остроумных операторских находках. Ваш анализ по большей части состоит из общих фраз и перечисления того, кто где сыграл. Простите, но эта рецензия практически бесполезна.

=Кот=

Визави! Ваша рецензия понравилась мне больше собственной) Вы уделили значительное внимание деталям и описаниям быта персонажей, а также режиссёрскому видению. Особенно понравилось Ваше отношение к авторскому логическому продолжению оригинального сюжета. Написано не без изъянов, но приятным и логичным языком, читается с интересом. Практически во всём разделяю Ваше мнение. Разве что не стал бы уделять столько внимания деталям, особенно смысловому продолжению. Не намекаю на обилие спойлеров, просто должна ведь остаться какая-нибудь тайна. Пожалуй, если бы я захотел написать рецензию в другом стиле, то выбрал бы именно Ваш) Спасибо за ссылку на короткометражку «Ещё», обязательно посмотрю!

Jut3030

Первые три абзацы слишком тяжело читаются, предложения разрознены. Вам не кажется, что точек слишком много и многие фразы стоило бы объединить, чтобы взгляд не натыкался на лишние знаки препинания? Дальше проще, но меня смущает обилие разрозненных мыслей. Смысл фильма я понял, но, к сожалению, Вашу рецензию не назовёшь приятным чтивом, это сухой и порой бессвязный текст.

nocive

Обстоятельная рецензия со сравнениями предыдущих сезонов сериала. Трудно написать что-нибудь новое о Шерлоке как о персонаже, но Вам это определённо удалось! Видел эпизодически первые серии, дальше пока не успел. Поскольку Шерлок – мой любимый персонаж, читал Вашу рецензию с удвоенным интересом) Вам удалось в довольно сжатом объёме рассказать понемногу о нескольких сезонах. Мне понравилась Ваша ставка на фигуру сценариста и его приёмов. Теперь я могу сэкономить время на чтении нескольких рецензий, ведь Вы в своей внимательно проследили эволюцию Шерлока как персонажа. Спасибо!

EnotSty

Мне понравилась Ваша грамотная речь, внимание к деталям и очевидное желание изучить все подтексты. Похоже, Вы проделали серьёзную работу, старательно сравнивая первоисточник и экранизацию. Но! Я не читал книгу и не смотрел фильм, поэтому Ваша рецензия для меня, увы, абсолютно бесполезна( Ведь Ваша целевая аудитория – исключительно люди, знакомые и с книгой, и с фильмом – а то и фанаты. Начинать же рецензию со сравнением отличий по пунктам (пусть и читабельным) – моветон, уж пардон.

Julia1499

Грустный текст о печальном исходе. Трогательно, атмосферно, задумчиво, но не хватает динамики. Чувствую, Вы прониклись трагедией Сирила Коллара и искренне ему сопереживаете, это прекрасно чувствуется. Но лично мне не хватает более связного и подробного описания самого фильма, а не судьбы исполнителя.

flametongue

Ух ты, какой загадочный и интригующий текст! Невероятный баланс интриги и подробного анализа. Кажется, что ещё немного – и окажется спойлер, но Вы вовремя притормаживаете) Такое чувство, словно сам уже смотришь фильм, чувствуешь омерзению к этому идеальному с виду подростку. Но тут же одёргиваешь себя и вспоминаешь, что познакомился пока лишь с проблематикой фильма, но не видел игры, не чувствовал атмосферы. Ваша рецензия возбуждает воображение, дразнит любопытство и заставляет с нетерпением ждать просмотра, спасибо:)

tuszkanczyk
tuszkanczyk
Репутация: 7
С нами: 10 месяцев 22 дня

Сообщение #158 tuszkanczyk » 24.12.2017, 15:49

Вторая полка (кинорецензии)

Snark_X

Вывод уловил не сразу, признаюсь честно. Перечитал, обдумал: полагаю, понял Вас правильно. Необычная рецензия на необычный мультфильм. Сюжет напомнил мне «Персиполис». Скорее даже не сюжет, а особая атмосфера. Нравится, что Вы не навязываете своё мнение читателю, в результате чего Ваша рецензия лишена «тяжеловесного послевкусия назидательной морали»=) Не то чтобы рецензия крайне подробная и обстоятельная, но пробуждает интерес к фильму.

qwerty-

Как сейчас модно говорить, ирония крайне доставила! Очень интересно почитать критику текущей деятельности Джорджа Лукаса в связи с засильем политкорректности и прочими явлениями. С франшизой «Звёздных войн» не знаком от слова никак, поэтому не могу в полной мере проникнуться авторскими аллегориями. Поэтмоу ближе к концу рецензии начал понемногу скучать( Тем не менее воздаю должное авторскому стилю: задорному, залихватскому и интригующему!

Andrey Krupnov

Откровенно говоря, я увяз в Вашей рецензии аки в дюнах. Начало среднестатистическое, продолжение в меру любопытное, ну а дальше Вы резко уходите в подробные параллели с книгой. Мне как человеку неподготовленному вмиг стало тяжело читать, как следствие – неинтересно. Зря Вы ввернули в свой отзыв столько персонажей без пояснения и термины из романа. Кто такие фримены, например? С большим трудом я проникся (надеюсь) сутью Вашей рецензии, но подозреваю, что несмотря на внушительный объём текста Вы сами вслед за Дэвидом Линчем не потянули многообразие подтекстов литературного оригинала. Извините!

Fleur du Mal

Не побоюсь этого признания, чтение Вашей рецензии заставило меня почувствовать эстетический оргазм! Несмотря на внушительный объём, рецензия и близко не отходит от магистральной линии повествования. А ведь, наученный горьким опытом, читаешь и едва ли не ждёшь, что автор вот-вот увлечётся внешностью персонажей или скатится (от усталости?) в перечисление фактов. Но нет, Ваш текст прекрасен тем, что Вы словно откручиваете гайки, отпускаете мысли на свободу – но лишь в определённой степени, этакая управляемая анархия. У Вас всё структурировано, к языковым оборотам не придраться, читается с огромным интересом. К собственному стыду, не слышал ранее об этой пьесе Шекспира, поэтому уже извлёк пользу от чтения Вашей рецензии. Более того, Ваш слог и эрудиция дают понять, что рецензия принадлежит перу образованного человека с широким кругозором. Так приятно читать отзыв и осознавать, что тебе самому ещё многому нужно научиться! Ваш текст подробный, как энциклопедия, выдержанный, как монография, доступный, как научно-популярная статья. Спасибо огромное, прекраснейший образец жанра!

Дикий Пушистик

Который раз смею напомнить: измышления, подобные первому абзацу Вашей рецензии несут в себе избыточную информацию, а поэтому должны быть удалены. Берегите время своих читателей! Ещё я бы посоветовал вычитать текст на наличие орфографических ошибок. Несмотря на скромный объём, рецензия читается тяжеловато. Во многом из-за бессистемных мыслей, но полезной информации здесь минимум. Имею в виду факты, выходящие за рамки синопсиса. Советую также постараться выработать авторский стиль!

Андрей Волков

К самой рецензии это пожелание не относится, но я прошу автора помнить, что светлый текст на тёмном фоне чрезмерно напрягает глаза. В остальном считаю, что текст складный, но слишком много слов потрачено зря. В том плане, что Вы позволяете себе повторяться, много раз разжёвывая одну и ту же мысль. Рецензия написана со знанием дела, но чересчур содержательно. Советую сократить текст, сэкономив время свох читателей.

dobrynya nikitcich

Рекомендую автору поаккуратнее подходить к предложениям на десять строк: нереально дочитать до конца ввиду нагромождений мыслей и знаков препинания. Ещё Ваш текст определённо страдает обилием эпитетов и синонимов, замедляющих прочтение и совершенно не важных с точки зрения понимания мысли. Вообще, текст слишком общий по своей сути, в духе «обо всём и ни о чём». Ожидал прочитать более обстоятельный анализ всех аспектов картины, простите.

tuszkanczyk
tuszkanczyk
Репутация: 7
С нами: 10 месяцев 22 дня

Сообщение #159 tuszkanczyk » 24.12.2017, 15:49

Третья полка (литературные рецензии)

Soleyl

Понравилось самокритичное замечание о критике любимого писателя) Не люблю, когда много места отводят под знакомство с автором, но у Вас получилось сделать это мило и ненавязчиво. Очень хорошо у Вас получилось от тривиального начала перейти к описанию с проблематики романа! А описание, в свою очередь, органично связано с выводом. Прочитал с большим любопытством, хоть и не фанат жанра. А ещё у Вас получилось мягко добавить к размышлениям по книге небольшое сравнение с фильмом. Поздравляю, Ваш текст оставляет целостное впечатление)

Эмили Джейн

Не думаю, что незнакомство с книгами Кинга повлияло на моё впечатление от Вашей рецензии. Но всё же у меня ощущение, что для полного погружения в мир Вашей рецензии необходимо быть ценителем творчества Стивена. Не в том смысле, что текст рассчитан на фанатов, просто многие подтексты, очевидно, теряются, если рецензию читает человек неподготовленный. Несмотря на это, читал я с любопытством и решил эту книгу всё же прочитать. Пожурю Вас за обилие эпитетов, немного утомляет серия из «он – плоть от плоти средневековых легенд, немногословный рыцарь, упрямец, предатель, убийца, фанатик, мученик» в середине текста, пардон!

AbdulLah07

Первым абзацем я аж зачитался, хочется скопировать целиком и использовать в качестве замены ванильным цитаткам в социальных сетях) Вроде как никаких открытий, но описано всё настолько глубоко, что невольно проникаешься. Вы знаете, когда я смотрел экранизацию с Лео ди Каприо, я даже не задумывался о таком взгляде на вещи. Но Ваше мнение заставило меня заново обдумать эту ситуацию. Теперь я склонен считать Вас правым! Спасибо, что заставили мою логику работать на полную) Возможно, заключительный абзац не слишком обязателен для понимания книги, но органично завершает Ваше рассуждение. Меня смутило только Ваше себялюбие: «я уверен, что чистые и верные тоже есть, ведь я же существую, а если я существую, то есть и другие, разделяющие мои непорочные взгляды». Впрочем, это не влияет на моё отношение к Вашим умозаключениям, браво!

Gwynbleidd

Любопытно с первого абзаца, хоть я не могу назвать себя любителем подобных историй. Монументальный текст, который подробно исследует всю книжную серию и не забывает упомянуть об оригинале. Места читается тяжеловато вследствие избыточного внимания к деталям. Однако рецензия даёт исчерпывающее представление о Вселенной саги, тем самым выполняя свою основную задачу.

Mias

Я только начинаю привыкать к таким объёмным рецензиям) Но при этом я уже успел отметить, что к объёму в Вашем варианте прилагается логичность, связность, цельность и аргументированность. То есть, рецензия, безусловно, масштабна, однако совершенно необходима для полного понимания сути. Уж лучше я выделю несколько минут на Ваш отзыв, чем потрачу два с половиной часа на претенциозный клип. Если я уловил Вашу мысль) Спасибо за остроумный язык и хлёсткие выводы, прошлись по режиссёру и персонажам от души)

Nightmare


Фильм я видел довольно давно, но до сих пор превосходно помню атмосферу, старательно созданную Романом Полански. А вот Вы, как мне кажется, фильму уделили недостаточно внимания. Даже с учётом того, что рецензия написана на литературный первоисточник. С ним-то всё неплохо: без изысков и откровений, но зато в доступной форме и с авторским мнением. Не сказать, что Ваша рецензия получилась запоминающейся, но пользу читателю непременно сослужит.

Dobrynya Nikitich
Аватара
Dobrynya Nikitich
Репутация: 42
С нами: 2 года 10 месяцев
Статус: Интуит

Сообщение #160 Dobrynya Nikitich » 24.12.2017, 15:58

Если я правильно поняла мануал, то с меня книжная полка.

Общий вопрос ко всей группе: почему никто не написал о языке автора? :o Вы чего? Все пустились в общие описания историй, смыслов и прочее бла-бла, но где анализ того, что делает книгу книгой, а не устной байкой - языка? В набоковском описании падающей листвы секса больше, чем в тысяче замаранных страницах о мистере Грее именно благодаря словесной камасутре автора и невозможно разговаривать о его произведениях без учета языка. Но ребята с третьей полки все дружно проигнорировали данный аспект и чем их тексты на произведения принципиально отличаются от текстов на фильмы я не поняла. В итоге, с сожалением констатирую, что диалога, собственно, о книгах, имхо, не вышло :sad:

1. Soleyl (книгу не читала). Крайне не люблю всю эту аксеновщину типа "автор этих строк", "любимый писатель" - это сразу роняет текст до уровня кухонного обмена впечатлениями об увиденном/ прочитанном. Осталось впечатление достаточно вязкой обобщенности - есть подозрение, что автор скорее хотела рассказать вообще о писательском дуэте, познакомить большее количество людей с ними, чем поведать о конкретном романе, всю информацию о котором из текста я, конечно, хочу сжать, укоротить и представить в виде информативной концентрированной выдержки.

2. Эмили Джейн (читала). Среди всей этой туманной велеречивости как никогда хочется анализа языка Кинга, ибо он у него, ну ведь честно, на уровне хорошиста выпускных классов, и этим самым языком ему удается рассказать байки о клоунах и кладбищах, но живописать мертвую пустыню и гулкие горы - нет (здесь бы вспомнить про "ты лепишь образы, как калека культями из глины", но цитатка Гнойного в треде уже не зашла, поэтому считаем, что данных скобок не было вовсе :D ). Сам текст написан душно, томно и смотрится колоссом на глиняных ногах - здесь больше самого автора, чем Кинга, чувствуется оглядка на остальной цикл и общую реакцию на него, поэтому фанатам Башни, думаю, зайдет вполне, а достаточно равнодушным не хватает четкой конкретики, подмененной в данном случае многочисленными образами.

3. Abdullah (читала, диплом по Фицджеральду писала 8-) ) . Совсем мимо: сведение проблематики романа главным образом к личной неудаче Гэтсби - чтение по касательной; мимолетный пинок общей меркантильности, написанный кухонным языком ("мажорики", "бла-бла") для подчеркивания собственной обособленности ("со мной не согласятся", "вычеркивайте меня") - это по-детски, вы уж меня простите, пожалуйста. "Гэтсби" писался о наболевшем и да, конечно, там и про любовь, и про меркантильность есть, но это все на поверхности - это примерно так же, как рассуждать о "Тихом Доне" исключительно как об истории одного адюльтера. Ну и не упомянуть о феерическом языке Фицджеральда совсем уж преступно.

4. Гвиниблэйд (не читала). Содержательно понравилось, даже учитывая, что я ни сном ни духом, что там за ведьмак такой, но для чего, о чем и как написано я теперь буду знать благодаря автору. Но форма - ммм, такое себе: избыточное количество примеров откровенно мешает, многочисленные имена - что наросты на дереве, плюс википедийная затравка о Сапковском на мой взгляд лишняя. В целом же один из двух удавшихся текстов в группе.

5. Миас (не читала). Совершенный сумбур. Исключительно много про Иствуда для рецензии на книгу, яканье, анализ актерских биографий и некстати помянутый Пенн - видимо, хотелось высказаться, выписаться, что ли, и выплеснув весь этот улисс мыслей, автор выдохнула. "Фрики", "фейспалмы", "фигачить" создают впечатление того, что автор как-то совсем не дружит со словом (хотя на моей памяти я за Миас такого не замечала). Абсолютно лишенный текстовой организации поток мыслей, прыгающий туда-сюда, не отредактированный в плане содержательности и необходимости формулировок - я не знаю, как это оценивать, потому что есть ощущение, что это работа из разряда "наболело".

6. Найтмер (не читала). На мой скромный взгляд - второй из удавшихся текстов в группе: деловитый, достаточно детальный для обзора произведения, без восторженной экзальтации или одухотворенной отвлеченности. Последний абзац несколько портит общее впечатление, так как он совершенно не нужен - метафизика рассуждений размывает отстраненную четкость предыдущих абзацев и смазывает концовку, но за общее впечатление от работы однозначно хвалю.

tuszkanczyk писал(а):
dobrynya nikitcich

Рекомендую автору поаккуратнее подходить к предложениям на десять строк: нереально дочитать до конца ввиду нагромождений мыслей и знаков препинания.

Как раз наоборот: предложения выходят длинными из-за того, что их части - суть стороны одной мысли, которую не хочу дробить.

tuszkanczyk писал(а):Ожидал прочитать более обстоятельный анализ всех аспектов картины, простите.

Более обстоятельный - это на шесть абзацев с синопсисом? :-) Там ведь сказано и про актеров, и про сценарий, и про хронометраж и визуальные решения помянуты.

kicking M
Аватара
kicking M
Возраст: 46
Репутация: 62
С нами: 2 года 1 месяц
Откуда: Магнитогорск
Сайт Facebook Twitter ВКонтакте

Сообщение #161 kicking » 24.12.2017, 16:04

EnotSty писал(а):Автор книги https://ru.wikipedia.org/wiki/Грейсмит,_Роберт
Фильм по книге https://ru.wikipedia.org/wiki/Зодиак_(фильм,_2007)
Собственно нужна книга этого автора по которой был снят этот фильм на русском языке. Можно без картинок... даже можно без обложки и оглавления... :crazy:
Что касаемо яда и прочего... эээ.... а не буду комментировать... Пусть будет так :good:

Всего-то :-) Вообще не проблема. Жду адрес и прочие данные. А то подумал, что какой-то библиораритет :-)

julia1499 F
Аватара
julia1499 F
Возраст: 34
Репутация: 74
С нами: 1 год 10 месяцев
Откуда: Владивосток, город потерь и надежд...
Статус: ...и с тех пор всё как будто больна...

Сообщение #162 julia1499 » 24.12.2017, 16:35

nocive
Каюсь, знаменитый сериал не смотрела, хоть и трубят о нем на каждом шагу. Поэтому и понять, своей рецензией хотела донести автор, мне как-то сложно. Сложно разобраться в сравнениях различных сезонов - текст все же нацелен на аудиторию, которая в "теме", и точно поймет, о чем речь. Мне же, как стороннему наблюдателю, оценить такой сумбур не под силу.

Nightmare M
Аватара
Nightmare M
Возраст: 32
Репутация: 746
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Земля мертвых
Статус: Рыцарь Смерти

Сообщение #163 Nightmare » 24.12.2017, 16:35

Dobrynya Nikitich писал(а):На мой скромный взгляд - второй из удавшихся текстов в группе: деловитый, достаточно детальный для обзора произведения, без восторженной экзальтации или одухотворенной отвлеченности.

Ого, вот уж от кого не ждал лестного отзыва :-) Оксана, благодарю! Поскольку обратилась ты с вопросом ко всем "литерататорам", то отвечу за себя. Про язык Левина особо сказать нечего, помимо того, что он легкий и приятный, нагнетающий напряжение в необходимых местах. Кроме того, почему я опустил этот нюанс, дается намек в тексте. Сюжет банально заезжен, видишь ли. Многие вещи угадываются заранее, и в такой ситуации на красоты стиля внимание не фокусируется. Однако для меня, легкость прочтения - главный комплимент любому писателю, потому как множество не самых последних романов тупо бросил из-за невозможности продраться сквозь словесные буераки.

Mias
Аватара
Mias
Репутация: 292
С нами: 2 года 10 месяцев
Статус: Очаровательный мерзавец

Сообщение #164 Mias » 24.12.2017, 16:37

Jezebel писал(а):Энджи, ты как обычно, едко, но метко))) Согласна относительно ХБ, хоть сама сказала бы чуть мягче. После "Призраков Гойи" ещё как-то сомневалась (не думаю, что главной причиной выступает Бардем, мне он показался там более или менее на месте), но недавний фильм Аронофски подтверждает твои слова на все 100%. Он реально притворяется, даже смотреть неприятно (((

Знаешь, мне он никогда не нравился. Такое предубеждение. Я думала, что это после "P.S. I love you", где умирающий герой перед смертью подослал своей горюющей девице своего друга. И так ситуация так себе, а тут при сравнении с Джерькой Батлером Хавьер сильно проигрывал.
Но почему-то всю дорогу меня от него в фильмах передёргивало. У Альмодовара он где-то вообще был в эпизоде (вроде в "Дурном воспитании") - и там у меня было "А! Уберите!". Вот после "Призраков" я поняла почему. Потому что у меня было ощущение: что за бред? Как можно после замечательного "Амадея" снять эту убогую сентиментальщину? Причём на Портман я не валила, она шикарнейшая актриса, относится к моим любимым и роль реально ей удалась (обе роли). Я начала проигрывать в голове сценарий, надеясь обнаружить, где засада и тут поняла, что имелось в виду. Лоренцо (герой Бардема) не должен являться антагонистом. Вот только вычеркни из уравнения Бардема и фильм становится абсолютно прекрасным и логичным. Призраки Гойи - это призраки его времени. Нет правых и виноватых. Французские войска и спасители от инквизиции, и захватчики в том числе. Юная шлюха - и жертва система, и мерзкая интриганка. Всё верно. И плохое, и хорошее. Весь мир - это и есть капричос Гойи. Гротескные фигуры - это не изображение порока, это изображение всего мира.
А Бардем сыграл исключительно гада. Пустого. Опереточного. Хотя Лоренцо, который заводной ключик этой истории, более всех остальных - многогранная личность, искренне верящая, что творя зло, на самом деле творит добро. И я даже не могу пальцем показать, где Бардем сыграл плохо - переиграл/недоиграл. Но он сломал фильм. На фиг. Сделал разговор об эпохе конкретно и о мире вообще всего лишь сказочкой про злого-злого инквизитора и бедную-бедную девушку, где Гойя вообще не нужОн.

Jezebel писал(а):Рада снова тебя читать и особенно, что ты здесь O:-)
А я тебе рада тем более!!!!!!!!!!
:Rose: :Rose: :Rose:

Soleyl писал(а):Миас – не имела целью рассматривать книгу через призму взаимоотношений авторов, хотя, перечитав свой текст, понимаю, откуда был сделан такой вывод. С другой стороны – может в этом действительно что-то есть… Судя по интервью, они реально близкие по духу люди. Король снова прав :D
У тебя получилось второе значение! И оно отлично легло в общую канву!

flametongue писал(а):На удивление не обнаружила я в тексте и обычно свойственной вам красоты слога – здесь это то ли теряется в объёме, то ли просто отсутствует.
Нету. Я сейчас перехожу на несколько иной формат и вообще думаю заняться видеорецензиями. Буду приглашать в личку, как выйдет первая реца) Буде желание, пишите, кину ссылку!)

julia1499 F
Аватара
julia1499 F
Возраст: 34
Репутация: 74
С нами: 1 год 10 месяцев
Откуда: Владивосток, город потерь и надежд...
Статус: ...и с тех пор всё как будто больна...

Сообщение #165 julia1499 » 24.12.2017, 16:48

EnotSty
Здесь же слишком много сравнения и под нумерацией, далее же следует сама рецензия (хотя от рецензирования там мало). Странный подход для написания - сначала сравнительный анализ по пунктам, затем сам текст. Ведь можно было (и нужно) все это объединить для цельности, а не расписывать километровые проповеди. Хотя зная предыдущие работы автора, стоит заметить и подчеркнуть в этом особенности стиля автора, пусть и не всем он приходится по душе.

Nightmare M
Аватара
Nightmare M
Возраст: 32
Репутация: 746
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Земля мертвых
Статус: Рыцарь Смерти

Сообщение #166 Nightmare » 24.12.2017, 16:52

Mias писал(а):Буду приглашать в личку, как выйдет первая реца) Буде желание, пишите, кину ссылку!)

У меня есть желание. Пишите, оповещайте, хвалитесь, сир :good:

JUT3030
Аватара
JUT3030
Репутация: 3
С нами: 10 месяцев 24 дня

Сообщение #167 JUT3030 » 24.12.2017, 16:57

tuszkanczyk писал(а):Первая полка (кинорецензии)


Jut3030

Первые три абзацы слишком тяжело читаются, предложения разрознены. Вам не кажется, что точек слишком много и многие фразы стоило бы объединить, чтобы взгляд не натыкался на лишние знаки препинания? Дальше проще, но меня смущает обилие разрозненных мыслей. Смысл фильма я понял, но, к сожалению, Вашу рецензию не назовёшь приятным чтивом, это сухой и порой бессвязный текст.


Звучит как комплимент, спасибо. Я без иронии, если что. Точки - специально.

julia1499 F
Аватара
julia1499 F
Возраст: 34
Репутация: 74
С нами: 1 год 10 месяцев
Откуда: Владивосток, город потерь и надежд...
Статус: ...и с тех пор всё как будто больна...

Сообщение #168 julia1499 » 24.12.2017, 17:02

flametonque
А здесь мне все нравится. И стиль, и хронометраж, и читабельность. Не могу сказать, что автор смог достичь вершин мира своим текстом, но определенные высоты были покорены. Сравнительный анализ имеется, плюсы и минусы подчеркнуты. Кино мною смотрено давно и уже некоторые и сюжетные, и технические нюансы подзабыты. Однако автор сумела вновь пробудить во мне интерес и сподвигнула на пересмотр одного из лучших творений Кинга.

Андрей Волков M
Аватара
Андрей Волков M
Возраст: 31
Репутация: 91
С нами: 1 год 2 месяца
Статус: сердитый кот

Сообщение #169 Андрей Волков » 24.12.2017, 17:04

tuszkanczyk писал(а):К самой рецензии это пожелание не относится, но я прошу автора помнить, что светлый текст на тёмном фоне чрезмерно напрягает глаза.
Дорогой Тушканчик, тут ничего нельзя поделать. Это стиль КК, как стиль ДК серый фон и черные буквы, что вполне соответствует и атмосфере.
Не злить кота - кусается

Эмили Джейн F
Аватара
Эмили Джейн F
Возраст: 29
Репутация: 220
С нами: 2 года 11 месяцев
Статус: Милая Эмили

Сообщение #170 Эмили Джейн » 24.12.2017, 17:07

tuszkanczyk писал(а):Пожурю Вас за обилие эпитетов, немного утомляет серия из «он – плоть от плоти средневековых легенд, немногословный рыцарь, упрямец, предатель, убийца, фанатик, мученик» в середине текста, пардон!

Тут уже просто не могу не процитировать Лурк (била себя по рукам, чтобы не поставить эпиграфом :D )

"Роланд Дискейн. Стрелок, инвалид, альфа-самец, шизофреник, маньяк-убийца, талантливый танцор, сводный брат Доктора и просто хороший человек. Писался с Клинта Иствуда, что неоднократно отмечалось на протяжении всей книги; помешан на Башне и готов ради неё на всё. Вообще на всё. Благодаря этому в глазах и соратников, и противников выглядит эпическим чудаком".

qwerty-
Аватара
qwerty-
Репутация: 56
С нами: 1 год 7 месяцев

Сообщение #171 qwerty- » 24.12.2017, 17:13

EnotSty писал(а):Я тут с группой товарищей провожу на КП всяческие кинокрокодилы так что если интересны подробности милости просим, а если вы на счет баньки и прочих чудес гостеприимства (на там рыбалка, шведский стол, поколоть дрова....) то подробности где-то тут https://ru.wikipedia.org/wiki/Сузун если нужны еще большие подробности то в личку
Любопытно, Вы скиньте ссылку где можно посмотреть на Ваши кинокрокодилы...
Н-да, не близко ваш Сузун...
Если Вас, вдруг, какой-нибудь улыбкой судьбы занесёт в Белоруссию, то я то же, с удовольствием познакомлю Вас с чудесами местного гостеприимства.

Эмили Джейн F
Аватара
Эмили Джейн F
Возраст: 29
Репутация: 220
С нами: 2 года 11 месяцев
Статус: Милая Эмили

Сообщение #172 Эмили Джейн » 24.12.2017, 17:15

Dobrynya Nikitich писал(а):Среди всей этой туманной велеречивости как никогда хочется анализа языка Кинга, ибо он у него, ну ведь честно, на уровне хорошиста выпускных классов, и этим самым языком ему удается рассказать байки о клоунах и кладбищах, но живописать мертвую пустыню и гулкие горы - нет.

А тут просто не могу не процитировать Кинга.

"Эта пустыня, апофеоз всех пустынь, растянулась до самого неба, в необзримую бесконечность по всем направлениям - белая, слепящая, обезвоженная и совершенно безликая"

В тексте действительно нет критики языка Кинга. А вот анализ есть, пусть и совсем чуть. Во всяком случае есть то умозаключение, что Кинг в принципе не живопишет, не блещет красотами, почти не продуцирует запоминающихся фраз. Он словно говорит мысленно, сразу переводя себя для читателя с языка литературы на язык кино или рисунка.

Андрей Волков M
Аватара
Андрей Волков M
Возраст: 31
Репутация: 91
С нами: 1 год 2 месяца
Статус: сердитый кот

Сообщение #173 Андрей Волков » 24.12.2017, 17:17

Чтобы судить о языке Кинга, надо его читать в оригинале.
Не злить кота - кусается

Dobrynya Nikitich
Аватара
Dobrynya Nikitich
Репутация: 42
С нами: 2 года 10 месяцев
Статус: Интуит

Сообщение #174 Dobrynya Nikitich » 24.12.2017, 17:20

Эмили Джейн писал(а):Эта пустыня, апофеоз всех пустынь, растянулась до самого неба, в необзримую бесконечность по всем направлениям - белая, слепящая, обезвоженная и совершенно безликая

Ты цитируешь перевод, оригинал - the desert was the apotheosis of all deserts, huge, standing to the sky for what looked like eternity in all directions. It was white and blinding and waterless and without feature save for the faint,cloudy haze of the mountains - куда проще и совсем не такой напыщенный :D Элементарная разбивка переводного предложения на два в оригинале считывается по-другому. "Feature save for the haze of mountains" - здорово, остальное - складно, но не вау.

Эмили Джейн F
Аватара
Эмили Джейн F
Возраст: 29
Репутация: 220
С нами: 2 года 11 месяцев
Статус: Милая Эмили

Сообщение #175 Эмили Джейн » 24.12.2017, 17:48

oldys
Красивая простая рецензия на красивый простой фильм. По моему субъективному, текст не дотягивает до среднего уровня Дениса, но не потому, что что-то сделано не так, а потому, что фильм явно не смог (да, если верить рецензенту, и не старался :D ) дать достаточного для интересной работы объема мыслей по поводу себя.

Первая группа в целом довольно-таки понравилась. Кикинг глянулся очень тонким и естественным сравнительным анализом с книгой, то безусловная номинация, да и вообще очень приятный текст (исключая бесчисленные скобочки, которые только мешают). Кот продемонстрировал превосходный образец ретро-классик-стайл: вроде бы ничего ВНЕЗАПНОГО по сравнению с моим собственным впечатлением от кино, но читаешь и получаешь удовольствие. У Джута слишком малопонятно для не читавшей и не смотревшей меня, но за сравнение кино и литературы как таковых плюсую и еще раз плюсую, ибо вернее не скажешь. Енот - рвано и исключительно для тех, кто в теме, однако, бинго!, я в теме и даже со многим согласна (а кое-чем приятно удивлена). Джулия - в группе, где собрались матерые классицисты, этот красивый душевный текст выглядит как васелек среди пшеницы: возможно, проку в хозяйстве и не так много, зато глаз и сердце отдыхает. Флейм неожиданно тоже классицистична. И это с одной стороны хорошо, ибо прекрасно, что автор умеет еще и так, но с другой стороны несколько разочаровывает, ибо это не самое сильное ее амплуа.

А отдельный комментарий (первый из трех, зарезервированных для "лучших рецензий тура") уходит Носив. Рецензировать сериалы - вообще вещь не очень благодарная, слишком велик риск растечься мыслию по необозримому хронометражу и утонуть в анализе отдельных серий/персонажей. Здесь первую половину текста казалось, что автор все ближе и ближе подходит к этой ловушке. Но чем ближе к (ничуть не преувеличиваю) умопомрачительному последнему абзацу, дем дальше от деталей и ближе к сути.

Dobrynya Nikitich писал(а):Ты цитируешь перевод, оригинал - the desert was the apotheosis of all deserts, huge, standing to the sky for what looked like eternity in all directions. It was white and blinding and waterless and without feature save for the faint,cloudy haze of the mountains - куда проще и совсем не такой напыщенный :D Элементарная разбивка переводного предложения на два в оригинале считывается по-другому. "Feature save for the haze of mountains" - здорово, остальное - складно, но не вау.

Я цитирую то, что я читала :) Но процитированное тобой, ИМХО, в том же роде. Не вау, ибо и не должно быть вау.


Вернуться в «Ринг»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 6 гостей