ЯПОНСКАЯ ВЕСНА: Хина мацури - 1 тур

Модератор: Mias

Серёга Дёмин M
Аватара
Серёга Дёмин M
Возраст: 26
Репутация: 119
С нами: 2 года 6 месяцев
Откуда: Суровое, но прекрасное Забайкалье
Статус: Don`t worry, be happy!
ВКонтакте

Сообщение #176 Серёга Дёмин » 19.03.2017, 13:22

flametongue писал(а):Честно говоря, я понимаю, что свою планку не взяла...

Polidevk писал(а):На самом деле я так всегда пишу - не умею гладко и ровно сделать переходы.

:drinks:
Изображение
Чтобы жить и радоваться нужно всего две вещи
Во первых - жить, а во вторых - радоваться!

Kira_XS F
Аватара
Kira_XS F
Репутация: 88
С нами: 2 года 6 месяцев
Откуда: Киев
Сайт ВКонтакте Skype

Сообщение #177 Kira_XS » 19.03.2017, 13:48

Пролистала все комменты, всем уже прокомментировавшим спасибо!

Отвечаю на некоторые.

Аурелиано


Здесь автор не столь разбирает фильм, сколь переживает за героев, томящихся в одиночестве. И засим приходит к самому очевидному, хоть и, скорее всего, верному умозаключению, что во всём виноваты безответственные взрослые. Но неужто в картине Корээды, что завоевала несколько наград, больше ничего не было? Думается мне, всё-таки можно было в ней найти и что-то менее очевидное.

Вообще-то, это самое важное, что там было. :-) Да, было еще про то, что школьница-изгой подрабатывала эндзе-косай, но это было одним эпизодом, ради которого я решила не нарушать целостности текста- иначе бы пришлось писать еще оди-два социально обостренных абзаца, а это было бы уже лишним, имхо. Только поправочка - не безответственные, а равнодушные взрослые. Наверное, стоило еще написать, что сейчас японцы считают равнодушие и эгоизм бичом своей нации, и что лично я считаю фильм остросоциальным, а потому и рецензия такова.

Gwynbleidd писал(а):Kira XS
Текст неплохой, но местами уж слишком слезовыжимательный. Нет, все мы люди, ситуация и вправду трагична, так что авторский надрыв понятен. Но всё же умеренней надо, особенно в конце, а то все эти апелляции к читательским эмоциям это плюс минус запрещённый приём.

Щито поделать. Я не специально, честно. Если посмотрите фильм, то поймете, о чем я. :-) Впрочем, тут все от восприятия зависит.

Snark_X писал(а):Kira_XS (Никто не узнает)
Ну что тут скажешь? Автор форменный садист. Выдавив из меня скупую мужскую слезу, он при этом ничего не сказал о концовке ленты. Мол, все закончилось не так плохо как в жизни. Но судя по полунамекам хорошего там ждать тоже не следует. Потому тут два выхода. Либо схватить амнезию, либо идти смотреть, что там все-таки произошло. Метод несколько топорный, но сработал.

Так вы хотели, чтобы вам еще и о концовке рассказали? :-). У меня и так описательного больше, чем нужно).
Спасибо за комментарий :-)

Litenkroft писал(а):Kira XS - "Никто не узнает"

Конечно, синопсис довольно интересный и прекрасно написан, но всё же слишком объёмный, чуть ли не треть рецензии занимает. Мысль про «никто не узнает» несколько раз повторяется по тексту, что тоже выглядит как излишнее растягивание. «Еще долго при звуке пролетающего самолета он будет вспоминать свою самую маленькую сестренку Юки, которой не суждено было вырасти из большого чемодана» - красиво сказано, правда. Да и вообще в тексте полно красивых метафор и не покидает какое-то приятное, светлое ощущение. Мне кажется, этот фильм чем-то похож на картину «Жизнь прекрасна». И не только сюжетом, но настроением. За финал вас, наверное, уже растерзали остальные комментаторы. Но лично я люблю наличие фактов о фильме, которые к тому же осмысленно вплетены в текст. Правда, всё же мысль про «детство не вернуть» банальна.

Серёга Дёмин, спасибо за комментарий :) Надеюсь, вам понравится. Хотя "понравится" - не совсем подходящее слово для такого рода фильмов.
А прием использован неспециально. Просто фильм действительно основан на реальных событиях :-) А уж получилось - как получилось.

Nattie-K писал(а):Kira_XS (Никто не узнает)
Первая половина текста - это большой и подробный пересказ фильма со всеми подробностями, которые призваны нагнетать эмоциональный фон, да так, что бедных детей становится до ужаса жалко уже на втором абзаце. Не уверена, что это хорошо. Зато вторая часть рецензии с места в карьер по интонациям и формату превращается в эдакую остросоциальную статью в газете Известия (да простит меня автор!), поскольку начинает обличать бездушный мир взрослых. Подобные приемы и обороты речи лучше оставить для журналистов, специализирующихся на «язвах общества».
[/quote][/quote]

Ха-ха, нет, не прощаю (шутка).
А вообще, не понимаю, почему всем кажется, что я намеренно нагнетала эмоции. Писала так, как просилось писать на этот фильм - не больше, и не меньше. Более того, мне казалось, что текст суховат получился для этой ленты :-) И вторая половина текста такая... обличительная именно потому, что таковы были мои чувства и мысли после просмотра. Фильм остросоциален, и рецензия на него вполне может быть отчасти такой же. Впрочем, лично я не замечаю в своем тексте какой-то "газетности". Не так ярко и витиевато, как у других, быть может, но мне это в принципе не свойственно. Недостатком своего текста считаю, в первую очередь, мало внимания к эстетической, собственно, киношной части. И да, возможно, кто-то другой напишет на этот фильм более атмосферную рецензию, где обратит внимание на символику и прочие значимые киношные мелочи, которые делают настроение. А мне вот не хотелось писать об этом, а хотелось писать именно о смысле этой ленты. Ведь главное - это смысл, разве нет? Это, кстати, и ответ Чероки заодно. :-)

Конкурс конкурсом, а пишется так, как пишется :D

Эрнесто Алегъери, спасибо!
Ну,в ленте подразумевались длительные поездки к очередному любовнику. Но вы были близки к истине :-)
Вложения
sasa×××くコ彡 - にゃ? (convert-video-online.com).gif
sasa×××くコ彡 - にゃ? (convert-video-online.com).gif (373.63 КБ) 1961 просмотр
"Я не амбициозен. Я самомотивирован" ("Как и ожидалось, моя школьная романтическая жизнь не удалась").

Гуля AndaLucia F
Аватара
Гуля AndaLucia F
Репутация: 432
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Казань
Сайт

Сообщение #178 Гуля AndaLucia » 19.03.2017, 13:54

Доброго вечера игрокам и гостям Японской весны) К комментариям присоединю маленькие сувениры из Японии - куколок кокеши.

Изображение

Традиционные японские куклы Кокеши (англ. Kokeshi) являются прекрасным примером скромной и элегантной красоты Востока. Искусство изготовления кукол Кокеши уходит своими корнями в 19 век. Эта японская "матрешка" дарится в знак дружбы, симпатии, любви или по поводу какого-либо приятного события, в нашем случае - по поводу участия наших замечательных авторов в весеннем сезоне конкурса :Rose:

Сад Кавасе Наоми

Veremianyn. Аутентично тематике тура) Такое вышло своеобразное тройственное инь-преломление: через женскую судьбу героини - к тематике женской судьбы в японском кинематографе и к творческому пути актрисы, в конечном итоге. Неким отдельным от всего текста бонусом (?) идет разбор сюжетной линии и проблематики фильма. Хотя именно этого аспекта хотелось бы, конечно, процентно побольше. Завершаясь короткой серией (ударов) риторических вопросов, рецензия пытается вырулить в экзистенциальные многоточия, что ей, в принципе, вполне удается.
Автору в подарок - кокеши Ариса, талисман смелости:
Изображение

Кеттариец. Измерить волшебство, конечно, нельзя) Может быть поэтому здесь была предпринята попытка "пощупать, попробовать на вкус магию иной реальности"? И поделиться этим вкусом с читателями. Почему-то вспомнился один тренинг по сказотерапии, где просили придумать сказку на заданный набор слов, в результате чего придумалась сказка о секретном ингредиенте волшебства. Так вот, выделить тот самый, волшебный ингредиент, который делает творение Миядзаки уникальным - удалось лишь отчасти, но зато автору удалось поместить внутрь вычурного конкурсного механизма собственное живое сердце, а это, согласитесь - немало)
Автору в подарок - кокеши Чиаки, талисман радости:.
Изображение

senestavka. Здесь тоже получилось аутентично тематике тура, но еще более проработано. Погружение в исследование тематики женской судьбы даже не в кинематографической традиции, а в историко-культурологической. Вызывает симпатию то, что исследование идет не по верхам, не вскользь, автор копает довольно глубоко и добросовестно. Есть налет лекционной подачи, но искупается это тем, что подано все по делу и почти без воды.
Автору в подарок - кокеши Маки, талисман достоинства, символ уравновешенности, спокойствия:
Изображение

Кирий. Легко, прозрачно, акварельно. И при этом вскользь, мимоходом, по пути сказано вроде бы обо всем необходимом. Текст, словно омытый весенним дождем.
Автору в подарок - кокеши Норика, талисман доброты и красоты) -
Изображение

Серёжа Дёмин. Компактно и лаконично. Три абзаца, как в японском стрехстишии. Наиболее часто употребляемое слово текста - переплетение. И это подходит к самому тексту - несколько смысловых нитей и личного отношения переплетены в многоцветный по структуре орнамент.
Автору в подарок - кокеши Йорико, талисман надежности:
Изображение

Nightmare163. Красочная подача постапокалиптической тематики - здесь уже сама тема диктует и располагает. Поэтизм, образность, атмосферность. Погружение в картинку и выразительные средства удались в полной мере, несмотря на то, что кажется, что автор немного увлекся живописью) Но, словно спохватившись, начиная с середины, идет ковровая бомбардировка символами, вопросами, выводами. Художественно в начале и очень устойчиво по выводам в конце. Плюс - безусловно мотивирует на просмотр.
Автору в подарок - кокеши Йоко, талисман экспрессии и выразительности:
Изображение
Herz aus Glas

Эмили Джейн F
Аватара
Эмили Джейн F
Возраст: 29
Репутация: 220
С нами: 2 года 11 месяцев
Статус: Милая Эмили

Сообщение #179 Эмили Джейн » 19.03.2017, 14:08

Серега, Нэтти, Алигьери, спасибо за комментарии :Rose:

Nattie-K писал(а):«Лиро-порнографические отступления» - это как?

Это просто. У большинства авторов имеют место отступления лирические. Есть они и у Цуцуи Ясутака. Вот только у него столько постельки по тексту, что вся лирика выглядит порнографией.

Rigosha F
Аватара
Rigosha F
Репутация: 175
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Baker Street, 221B
Статус: Туся-потрошитель

Сообщение #180 Rigosha » 19.03.2017, 14:13

Саша, Артур, Арми, Серёга Дёмин, спасибо за комментарии! :-)

Alex Linden M
Аватара
Alex Linden M
Возраст: 27
Репутация: 12
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Украина
Статус: Рыбалка в Америке

Сообщение #181 Alex Linden » 19.03.2017, 14:17

Спасибо всем за комментарии и оценки.

Давно не писал ни рецензии, ни к комментарии к другим работам.

Пожалуйста, примите это во внимание. Особенно, во время чтения моих комментаторских потуг.

Сад Огигами Наоко.


Эрнесто Алегьери. Уж больно издалека начали доносить свое видение до читателя. Все эти предисловия про целостность момента и его связь с тем или иным воспоминанием больше напоминают проповедь, чем нормальное введение. Во втором абзаце, помимо синопсиса, чересчур много перегруженности мелкими кулинарными деталями, которые никак не влияют ни на анализ, ни на возможные красивости, призванные взять атмосферой. Не могу утверждать, что ваша рецензия плохая, но из- из постоянной отвлеченности на второстепенных деталях теряется сам фильм, не позволяя читателю рассмотреть позицию автора. У вас только один абзац анализа, который делит пространство с выводом и предоставляет хоть что- то, отдаляясь от синоптических охов и ахов с попутными рассуждениями про силу духа и надобности всеобщей дружбы для всего человечества.

Snark_X. Это даже не рецензия, а полноценная статья, раскрывающая не только объект рецензирования, но и отдельные особенности жанра. Написано прекрасно, но для понимания подобного материала необходимо быть "в теме" и автор, прекрасно понимая это, пытается хоть как- то сгладить для мимо проходящих острые края, используя для этого описание отдельных сюжетных моментов. Описание весьма красивое и красочное, но оно никак не перекрывает сонма имен, которые надобно старательно прогуглить для понимания того, чем автор умудрился тебя так заинтересовать. Ну и за Рауля Дюка, потерявшего свою панамку, можно сказать отдельное спасибо. Спасибо.

Gwynbleidd 89. Сравнение с Одзу, пожалуй, немного лишнее, хотя и заслуживающее право на существование. Хороший и крайне прямолинейный текст, доступно расписывающий почему фильм заслуживает внимания, попутно акцентируя внимание на особо вкусных подробностях. Можно было бы придраться ко всевозможным пояснительным зарисовкам, вроде авторства картин или откуда режиссер позаимствовал идею для той или иной сцены, но, в общем- то, вся рецензия подкупает именно своей простотой, благодаря которой у автора получилось скомпоновать анализ, синопсис и собственное отношение к ленте Китано, представив читателю вполне крепкий образец качественной аналитики.

Rigosha. Обстоятельная такая, сказочно- лиричная рецензия. Виноват ли в таком результате выбор столь прелестного детища Миядзаки или это заслуга исключительно автора, но текст получился на удивление целостным и следующим если не слогу, то духу фильма абсолютно точно. Больше всего понравился даже не анализ, а грамотное начало, создающее правильное настроение для всей рецензии, позволяя читателю не только понять позицию автора, но и каким- то образом прочувствовать настроение самой ленты.

flametongue. Очень простая, но обстоятельная работа. Как будто бы автор попытался соответствовать духу фильма, перенимая форму для своего детища в попытке выразить основу фильма, избавив всякого читателя от ряда домыслов. Фильм подан хорошо, но не совсем понятно личностное отношение рецензента, которое отходит если не на третий, то на второй план совершенно точно. Невыразительность главного героя и попытка мимикрии под старого японца? Или же просто отстраненный взгляд на события? Может быть, просто сумбурное изложение, которое спрятали за фоном хорошего анализа? В любом случае, как я уже и сказал в самом начале, рецензия более чем хороша.

Сад Ямады Наоко.


apamdolo. Мало. Если материал для рецензирования не предполагает даже возможного полета фантазии, то написание вводного абзаца с водянистыми рассуждениями про несправедливый мир и возможную роль человека обыкновенного, но доброго помыслами - это последнее, что нужно вводить в свою работу. Нет, я прекрасно понимаю, что написать рецензию на фильм 1935 года может быть несколько сложно, но зачем таким образом ужимать свои выводы в отдельный абзац, если их можно запихнуть в тот же второй и третий абзац, разбавляя ими весьма скудный синопсис и анализ? Создается отчетливое ощущение незавершенности, как будто бы рецензию писали в последний час перед дедлайном, и автор попросту не успел раскрыть выбранный фильм должным образом.

Litenkroft. От вводного абзаца чуть опешил, так как уж больно много информации, которая в этом самом месте рецензии не особо и нужна. Перемешивая особенности производства с судьбой режиссера и последующими выводами про ценность ленты, вы с самого начала создаете у читателя уверенность в некоем сумбурном наполнении своей работы. Рецензия написана неплохо, но я не нашел ни одного момента, где можно было бы автора просто похвалить. Анализ жизнеспособный, но с хаотичными метаниями от целевой аудитории до двойственности отношения и невозможности обозначения уровня "сказочности" материала. Вывод самодостаточный, но отчасти сумбурный и чересчур рваный. В рецензии много хорошего, но ее неправильно собрали вместе, а это уже никак не исправить указыванием на хорошие моменты.

Paranoik-kinofan. Опыт не пропьешь. Соно - интересный, но крайне предсказуемый выбор для рецензирования. Практически был уверен в том, что будет вдумчивая рецензия его японское утльтранасилие, и лирическая на Миядзаки. Рецензия привычно хорошая, грамотно раскрывающая интересные особенности фильма и не пытающаяся съехать исключительно на форме кинополотна. Интересно, познавательно и вполне на уровне автора. В общем, классическое хвалебное бла бла бла, когда получаешь привычно качественный контент.

Аурелиано. Красиво. Образ колыбели над бездной и вовсе притягивает к себе внимание, увлекая читателя вслед за собой. Несмотря на всю простоту текста, это, пожалуй, одна из лучших рецензий во всем туре. Лаконичный и всеобъемлющий анализ, грамотно вплетенный лиризм и правильный выбор фильма для подобной формы повествования - все это играет свою роль, оставляя читателя с крайне достойной рецензией, которую кто- то точно запомнит.

Nattie-K. Прекрасно помню, когда сам писал подобные рецензии, которые невольно дробил на мелкие абзацы, пытаясь тем самым обозначить основные акценты в некоем фильме. Помню и то, как меня за такие абзацы ругали, поясняя это тем, что можно компоновать свои мысли кучнее и не метаться из стороны в сторону. Я вас ругать не буду, но сама рецензия невольно напомнила мне об этом. Странно, что я об этом вспомнил. Рецензия интересная, но чересчур завязанная на сюжетном пересказе, из- за чего теряется не только нить авторского отношения, но и сам фильм, который становится этаким черновиком с идеями, требующими логического развития.

EnotSty. Неординарная рецензия. Даже не рецензия, а некое отдельное размышление на тему около фильма, которое раскрывает его отдельные элементы, но как- то совсем отдаленно, как некое воспоминание на фоне бесконечных разговоров о важном, заменяя ими же всю привычную начинку. Читать подобные разговоры интересно, а уж участвовать в них... Впрочем, остается только одна дилемма, связанная с оценкой авторских трудов, но за подобный концептуализм, да еще и под завершение вычитки чужих трудов - отдельное спасибо.

Rigosha F
Аватара
Rigosha F
Репутация: 175
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Baker Street, 221B
Статус: Туся-потрошитель

Сообщение #182 Rigosha » 19.03.2017, 14:56

Litenkroft
В режиссёрское кресло принято садить. Принято садить. Садить. :shock: На яву %)
К счастью, дальше с русским языком получше. А вот авторскую логику я не очень поняла. Почему мультфильмы разделены на "японские" и "западные", причём под последними понимаются исключительно американские? Европы как будто вообще не существует, в России тоже не снимают, да и те же американские мультфильмы не строятся исключительно по клише и шаблонам, которые так не приемлет автор. То есть происходит подмена понятий и сравнение ушло "в молоко". Если уж хотелось подчеркнуть инаковость японской анимации, стоило сделать это менее топорно и более конструктивно. Ну, или отказаться от этого вовсе. Анализа в тексте не наблюдается, и это обидно - начиналось всё довольно любопытно, и хотелось бы узнать, почему же этот мультфильм едва ли не лучший мульт страны, но автор скатывается в пересказ сюжета, приправляя его уверениями, что фильм хорош атмосферой, которой, впрочем, по тексту не чувствуется. В итоге звучит голословно и о мультфильме мы узнаём, как было и в работе предыдущего автора, не больше, чем из синопсиса, а это, всё-таки не дело.

Paranoik-kinofan
Не, ну с семиологией сексопатического экзистенциализма автор, конечно, загнул и заголовок мог бы быть и подружелюбнее к читателю - а тут сразу, с места в карьер, либо глубины глубинные, либо просто издевательство. Но это единственная придирка. Фильм смотрела, Соссюр здесь более чем кстати (не писать про него - то же самое, то не упомянуть Сепира-Уорфа в тексте на "Прибытие", чтобы не грузить маленький мозг неподготовленного читателя), да и в целом глубина погружения в материал не может не впечатлять. Текст достаточно объёмный, но в нём нет ничего лишнего, всё исключительно по делу, но при этом автор сохраняет интригу и не убивает интерес к потенциальному просмотру. Мощная работа, один из лучших текстов автора, кмк.

Аурелиано
Такое двойственное впечатление от текста - с одной стороны, вроде бы автор достаточно умело владеет словом, и это несомненный плюс. С другой, создаётся впечатление, что правильно выбранные речевые конструкции призваны только скрыть безликость исследуемого материала. Кроме того, непонятно и отношение автора к фильму - вроде бы подложка серая, а эпитеты исключительно положительные. В целом, работа написана технически хорошо, но не запоминается совершенно, да и фильм интереса не вызывает. Возможно, просто автору не повезло с материалом.

Nattie-K
Нравится, как автор лёгкими штрихами набрасывает очертания фильма - получается атмосферно, и даже это структурное дробление на множество мелких абзацев здесь скорее в строку. Однако местами лёгкость всё же избыточна, хочется "мяса", побольше, например, о тех самых маленьких метафорах и деталях. Но в целом работа неплохая, текст побуждает к просмотру, а это уже плюс.

EnotSty
У меня сложные отношения с текстами автора - уж больно он на своей волне, так что чувствуешь себя чужой на этом празднике жизни. Однако с этой рецензией внезапно вышло иначе. Да, она невычитанная, скорее напоминает законспектированный монолог на тему, нежели продуманный связный текст, но мысли высказаны очень и очень любопытные, и копнул автор глубоко, что нельзя не отметить.

Rigosha F
Аватара
Rigosha F
Репутация: 175
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Baker Street, 221B
Статус: Туся-потрошитель

Сообщение #183 Rigosha » 19.03.2017, 15:37

oldys
Чёрт побери, какой же крутой текст! В нём уместился и фильм, выбранный автором в качестве яркой иллюстрации разницы между восточным и западным менталитетом, и собственно проблема этих самых различий, из-за которых таким разным народам вряд ли будет суждено когда-то понять друг друга в полной мере. Читается с огромным интересом, увлекательно, при этом, как мне показалось, Олдис здесь чуть эмоциональнее, чем обычно, и это пошло тексту только на пользу. Одна из лучших работ из всех прочитанных.

kiking
А мне понравилось. Тексту, конечно, не достаёт причёсанности - пропуски слов, пунктуация, кое-где странный порядок слов, повторы. Однако в целом очень симпатичная рецензия на любопытный фильм, анализирующая его вдоль и поперёк, но сохраняющая его первозданную атмосферу. Грамотно расписаны все достоинства и недостатки. Лайк.

Kira_XS
Рефрен "никто не узнает" настраивает на нужный лад и задаёт нужный ритм тексту. Есть некоторые повторы по мыслям, которых можно было бы избежать, возможно, хотелось бы более глубокого погружения в проблему, но в целом хорошая работа.

qwerty-
Ахахах, забавный концепт. Автору есть, что сказать, выбранная форма подачи специфична, но в этом мог бы быть и плюс. Если бы не было последнего абзаца про впечатления. Он уже лишний - ассоциаций выше было вполне достаточно. И тут либо уже строить рецензию исключительно на набросках-заметках-ассоциациях, либо писать классику и расшифровывать каждый тезис.

Эмили Джейн
Если честно, метафора с Мидасом как-то не зашло: он уж никак не ассоциируется с мастерством и творчеством. Придралась) В остальном - такая привычная Слава со своей узнаваемой литературностью текстов, которые читаешь не как рецензии, а как рассказы. Написано здорово, вот только финал с параллелями показался очень затянутым: честно-честно, всё понятно уже на этапе людей, прилипших к айфонам, так что лайки и котики уже кажутся избыточными. Хотя, мб так и было задумано - сделать вторую половину последнего абзаца тем самым морем мёртвой, пустой информации. Тогда - снимаю шляпу.

kinomalisa
НУ что тут скажешь, исчерпывающий текст, как обычно у Лодочки. Тут охвачено абсолютно всё, каждый аспект, каждая деталь, но при этом не возникает ощущение перебора и, несмотря на объём текста, интерес ни к нему, ни к фильму, не угасает. Погружение автора в материал впечатляет.

Veremianyn
Аватара
Veremianyn
Репутация: 46
С нами: 2 года 10 месяцев

Сообщение #184 Veremianyn » 19.03.2017, 15:46

Отдельное спасибо за подарочки, очень приятно)


Собственно, наконец-то дописанные комментарии:
Сад Танада Юки

SUBIC - Весьма необычное вступление, которое по-началу чуть было не воспринял как очередное художественное описание происходящего в объекте рецензии, пока на середине прочтения вдруг не осенило, что автор пишет о себе. В этом разрезе и внезапная необезличенность абзаца воспринимается не как недостаток, а довольно свежее решение. А вот всё что дальше – весьма красиво, хотя местами и слегка расплывчато. Наверное, по другому и нельзя рецензировать работы Синкая, которого я, к своему стыду, до сих пор не смотрел, хоть и был немало наслышан. Лишь в последнем абзаце (вроде и написанном в том же стиле) большая часть красоты куда-то улетучивается и читаться все мысли начинают слегка топорно, что немало удивляет и немного портит послевкусие от текста.

ElaraSmith – Ох… Уже второй текст с зашкаливающей дозой поэтичности, причём на этот раз я явно словил передоз. А если чуть более серьёзно, то да – талантливо, да – вдохновенно, но мне при как-то совсем не понравилось. Слишком много пафоса которым не смог почувствоваться, слишком много игры с образами, которая далеко не всегда воспринималась удачной и уместной. И слишком мало конкретики, по крайне мере, лично для меня – лишь в последнем абзаце проступают конкретные ссылки на происходящие фильме события без излишней завуалированности, но длится это недолго, подразумевает всё-таки знакомство с фильмом, да и заканчивается контрольным выстрелом в читателя из возвышенных, на уровне Эвереста, слов. Хотя своего читателя текст найдёт, это точно.

Martinadonelle – Вот тут меня проблемы, так ситуация была примерно такой:
1. Я прочитал текст. 2. Он мне понравился. 3. Я решил всё же лечь спать, а комментарий написать на следующий день. 4. На следующий день я вообще не могу вспомнить что хотел написать и перечитав текст ещё раз так и не смог ничего внятного сформулировать.
Но в целом, после двух высокопарных тектсов, этот и вправду заходит довольно легко и приятно, тем более что и юморок этому способствует. Хотя подобные похвалы и без меня были явно не раз произнесены. В качестве очень субъективного недостатка скажу лишь, что по собственным ощущениям порой было чувство, что текст слегка выбивается из заданного с самого начала ритма. Как пример, предложение «И все завертелось, и смешались люди, яйца, духи.» - при первом прочтении ну никак не хотелось ставить в уме правильное ударение в последнем слова, очень уж сама конструкция использованной фразы подразумевала ударение на первый слог.

ArmiturA – Не очень понятно, почему это «Поднимая трубку домашнего телефона вы словно крутите барабан револьвера, в который вложен один патрон», если буквально одно предложение назад сравнение шло с лотереей, в которой мог быть непредсказуемый результат– от хорошего до плохого. Да и вообще первый абзац хоть и отдаёт приличной претензией на оригинальность, но, всё-таки, воспринимается не лучшим образом. Дальше куда интересней, автор чётко раскрывает прямую взаимосвязь феномена таких лент с быстроменяющимися технологиями отчего… совершенно внезапно почти ни слова не пишет конкретно о кассете с злосчастным фильмом. Да и о самом фильме, практически, тоже. И хотя тема даёт ему на это полное право, решение, всё же, спорное. С другой стороны, возможно это просто результат тактики «о фильме уже столько всего сказано, что зачем повторяться?», которая также здесь более-менее уместна.

Леоник – Спорные ощущения – в тексте есть интересные места, но регулярные спотыкания о слегка неуместные фразы (к примеру, пояснение «специально выбивает себе часть зубов» в первом абзаце было явно лишним для восприятия), а порой просто чувство скатывания в банальности немного портит впечатление. При этом вроде бы анализ есть, но вот только его катастрофически мало, после прочтения осталось чувство, словно о ремейке 83-го года я узнал чуть ли не больше, чем о самой рецензируемой картине.

Veremianyn
Аватара
Veremianyn
Репутация: 46
С нами: 2 года 10 месяцев

Сообщение #185 Veremianyn » 19.03.2017, 16:04

Сад Танака Кинуё

Polidevk – Замечательная работа и попросту одна тех, которые мне больше всего понравились на конкурсе. Присутствует практически всё – и полная презентация самого фильма, и размышления по теме в относительном отрыве, и несколько интересных речевых оборотов.

iggis – Довольно неоднозначная рецензия на не менее неоднозначный фильм. Начиная с неплохих наблюдений относительно образа главного героя, автор, к концу второго абзаца, словно начинает слегка тонуть в общем синопсисе картины. Что особенно иронично, ведь заканчивается текст фразой: «Но и в первый раз фильм Миикэ воспринимается лучше, если о нём ничего не знать: даже краткая аннотация искажает впечатление». Однако что с подобным можно было сделать – я, если честно, сам не знаю, так как разбирать кино, в котором недосказанность и сложность трудноотличима от запутанности и недоделанности – дело довольно неблагодарное. Касательно всё той же мысли «о фильме лучше ничего не знать», то можно было бы посоветовать вынести её в начало рецензии для пущей честности, но, опять, же, тут автор прав, ведь возможные спойлеры смотрят на нас уже с постера ленты. Короче говоря, в общем и целом текст всё же понравился.

Элдерлинг – Очень классно и чувственно. Текст сильно понравился и единственное, что могу придумать в качестве претензии – недостаток той самой конкретики по части уникальности фильма относительно привычных мелодрам со схожими сюжетами, которая так воспевается автором во втором абзаце. Хотя сказать что это остаётся совсем уж пустыми словами тоже нельзя – в общем перечислении достоинств и отдельных элементов, плавно вплетаемых в поэтичное изложение всё-таки можно выловить основания для подобных утверждений.

Penelope 48 – «рисовка студии Гибли»
«РИСОВКА»
TRIGGERED!
Спойлер
Изображение
Изображение

Ну а вообще, текст понравился, хотя первоначальная идея постоянного сравнения рассматриваемого мультфильма с находящимся на слуху «Ла-Ла Лендом» поначалу мне не очень понравилась, но за время прочтения я понял, что приём оказался вполне уместным и полностью себя окупил.
Впрочем, финальный абзац впечатление изрядно портит, ибо вдруг по доносимым мыслям скатывается в такую лютую субъективщину, что для того чтобы с ним согласиться или хотя бы нормально воспринять, мне нужно было бы, наверное, иметь полностью идентичное с автором восприятие, причём не только двух рассматриваемых работ, но и мира в целом. Увы, тут произошёл явный перегиб, хотя в остальном работа хорошая.

elefant-clon
«Тема одиночества и отчаяния стала одной из центральных для режиссёра Коитиро Мики. Последний более известен своими хоррорами и фильмами ужаса»
Мне кажется, что слово «последний» употребляется только в том случае, если бы в предыдущем предложении было бы несколько имён.
«От киноленты буквально веет весной и весенним настроением, а после её просмотра многие кадры буквально врезаются в память.»
От таких повторений впечатление от текста буквально портится. Да и, если честно, боюсь себе представить, как должно выглядеть «буквальное» врезание в память.

«Здесь нет грубых и жалких сцен, явных перегибов в сюжете и игре актёров. Хотя всё же некоторые недочёты явно бросаются в глаза.»

Ну так какие именно недочёты, почему рецензия сразу переходит к итогу после этой фразы?
Увы, текст не особо понравился.


Vinterriket


«Впрочем, они не были готовы совсем к последовавшему ужасу и его главному носителю, который даже не шибко то и стремился к своей анонимности..»

Мне кажется, что слово «совсем» тут стоит не на своём месте. Впрочем, скорее всего, это результат простой невнимательности (тут ещё и две точки вместо трёх).
В остальном весьма бодрая и любопытная рецензия, в которой привычная холодная аналитика специфических лент слегка отходит в сторону, частично уступая место чуть более неформальному и хулиганскому языку, прочитал с удовольствием.

senestavka
Аватара
senestavka
Репутация: 6
С нами: 2 года 7 месяцев

Комментарии(пардон за ошибки)

Сообщение #186 senestavka » 19.03.2017, 16:10

SUBIC
Несмотря на воздушное настроение картины, текст всё же слишком поэтичен, перебивает настроение самого фильма. Интересные наблюдения насчёт Синкай. Если рассматривать с точки зрения художественного, а не публицистического произведения - очень атмосферно.

ElaraSmith
Именно вот такие рецензии я и люблю. Глубина анализа картины чувствуется уже с первого предложения. Читаешь будто пересмотрел фильм вместе с автором рецензии. Вот так и надо писать. Трепетное внимание к деталям заставляет переосмыслить увиденное в фильме. Спасибо за откровение.

Martinadonelle
Если фильм реально так хорош как эта рецензия, то нужно немедленно идти смотреть не задумываясь. Для себя в обычном случае выбор подобного кино — вижу название и постер — иду смотреть. Тут незачем отвлекаться на синопсис. Он только отвлекает.

Armiture
В нынешнее время уже подобного оригинального Хоррора и не найти. Снято ко времени и весьма оригинально. ДА что тут говорить, J-Horrorу вообще надо отдать должное. Какой большой вклад он внес в своё время в жанр. Думаю нужно пожать руку человеку который выделяет подобное кино и пожелать больше подобных (скрытых в недрах интернета) находок, а так же хочу посоветовать Предчувствие (2004) Реж. Норио Цурута, жду на него рецензии. Спасибо.

Леоник
Шокирующий и восхитительный, изысканно стильный и по всем пунктам является классикой японского кинематографа.
Полностью согласна с автором, что темы поднятые в фильме и по сей день актуальны. И чтобы понимали Киносита (версия 1958) и Имамура (версия 1983) сняли самостоятельные произведения на классический сюжет. Фильмы разные и оба заслуживают своего отдельного внимания.

Penelope 48
Горо Миядзаки он идет по правильному пути. Яблоко от яблони не далеко падает.
Есть конечно наивность, романтичность и сентиментальность в этом сюжете. Но не стоило смешивать 2 совершенно разных произведения - что в итоге привело к не понимаю "Со склонов Кокурико". Думаю столько всего можно было написать про этот фильм, но автор настолько "под впечатлением" от Лала Лэнда что ему так и хочется говорить о нём везде и повсюду) С каждой работой Горо растёт и даёт своей работой дань уважение старому. Ну, а вообщем Penelope 48 молодец. Жду других рецензий. Удачи.

Igiss
Содержательная рецензия получилась. Выделил по моему мнению много важных аспектов. Я думаю автор грамотно подошел к изучению материалов о фильме и режиссере. Непредсказуемость важный аспект фильма. Миике скачет от жанра к жанру и всё происходящие работает слаженно словно так и должно быть) Думаю все согласятся что в этом фильме он весьма оригинален и подчеркивает свой стиль. Люблю этого больного извращеца ))

Элдерлинг
Приятная рецензия. Чаще всего именно банальные персонажи в фильмах выдают нечто им не присущее. За ними интересно наблюдать и переживать о том что с ними может произойти. Автор рецензии передает все чувства которые он пережил вместе с героями.

Elefant-clon
Тема одиночества в кино всегда актуальна. Многие пытаются изобразить её по своему. Вот несмотря на неоднозначную рецензию автор все равно поставил 10/10. Я его прекрасно понимаю. После просмотра и написания рецензии вот вроде думаешь что всё что можно вроде подметил , проанализировал, высказал но за этим всем всегда все равно что то да остается. Думаю философской драмы мне как раз ныне и не хватает.

flametongue F
Аватара
flametongue F
Возраст: 30
Репутация: 102
С нами: 2 года 10 месяцев

Сообщение #187 flametongue » 19.03.2017, 16:15

Oldys
Написано ровно, сам текст довольно познавательный. Не могу сказать, что в рецензии чётко прослеживается авторское отношение. Неясно также, почему из всех фильмов жанра для конкурса выбран именно этот. В качестве любопытной альтернативы ми-ми-ми анимэ подойдёт, но желания смотреть не возникло.

Kicking
В рецензии неплохая серединка, в ней всё хорошо в плане повествования. В первом и последнем абзаце, однако, происходит «разброд и шатание». Предложения следуют одно за другим без какой-либо очевидной связи: фактологические сведения (фильм был снят в таком-то году и участвовал в таких-то фестивалях) сменяются в лоб названной темой («Ищу мужа»), тема не развивается, а сменяется на атмосферу, за атмосферой следует «странный диалект драмы» и т.п. К финалу вам не удаётся связать всё упомянутое воедино, выводы получаются разрозненными. По-моему, стоило подумать о более чёткой структуре и ведущей идее.

Kira XS
Написано просто и ровно. Пожалуй, один из немногих текстов в туре, который вызвал эмоции (хотя сам фильм их не вызвал, вот незадача). Мне понравилось, как вы целенаправленно били в одну и ту же точку, рефреном повторяя «Никто не узнает». Но есть один момент: подобные фильмы зачастую выезжают лишь на самой истории и приписке «Основано на реальных событиях»… Т.е. то, о чём картина и о чём вы пишете, это просто события из жизни, но ещё не фильм. Хотелось бы больше прочитать о том, как сделан фильм. У вас это присутствует, но всё-таки упор сделан на другое.

Qwerty
Тут я вообще мало поняла – и желания вчитываться не возникло. Кто такой Одзу? Зачем сравнивать его с Кавасе?.. Видимо, я не в теме.
Обрывочность текста не идёт ему на пользу: возникает чувство, что это не рецензия, а в случайном порядке собранные комментарии из социальных сетей. Опять же, для тех, кто в теме, «состоит в группе» и т.п.
В общем и целом – мимо.

Эмили Джейн
Мастерство, как говорится, не пропьёшь. Тут сразу виден уровень владения словом. Однако, не могу сказать, что текст идеален. Например, читала я с определённым усилием: нет такого, что мысль летит и увлекает за собой. Не проследила я и чёткой последовательности между разными частями текста: вступление и заключение словно из другой вселенной. Хотя, может быть, мне просто было лень искать внутренние связи, не знаю… Также показалось, что рецензия несколько затянута.

Kinomalisa
Кажется, вы наконец-то ушли от тяжёлой академичности и пришли к обстоятельному, плавному повествованию. Текст воспринимается хорошо, он почти сам течёт в уши. Иногда, правда, кажется, что вы топчитесь на месте или не совсем хорошо разобрались с балансом материальных и духовных ценностей в фильме (то героинь заботят только деньги, то они стремятся уйти от одиночества). В целом, однако, работа хорошая. Даже вызывает некую горечь в финале.

apamdolo F
Аватара
apamdolo F
Возраст: 24
Репутация: 40
С нами: 2 года 1 месяц

Сообщение #188 apamdolo » 19.03.2017, 16:16

oldys - ммм? этот фильм вообще есть на Кинопоиске?
Интересно, событие о котором вы говорите, мне было неизвестно, надо будет записать его и почаще вспоминать о нём. Оно реально интересное.
И все, что издали смотрится запретным плодом на самом деле является всего лишь продолжением японского менталитета, не склонного табуировать сексуальные отношения так, как это свойственно европейской культуре.
В Японии есть нечто странное в этом смысле, знаете. Они там снимают, может быть, самое хардкорное порно, а с другой стороны там есть законы о том что надо цензурить на видео гениталии. Чем это всё вызвано, не имею понятия.
Эта дамочка (уж не оборотень-кицунэ ли?) - интересно наблюдает автор.
В общем, рецензию очень полезно было прочесть, автору спасибо. Познавательно. Воды мало, хотя текста и много.

Kickingrussian
Когда говорят, что мужчина какой-то фильм не поймёт, а женщина поймёт, это ... разочаровывает. Понятно, что, может быть, этот тур в принципе про "такие фильмы", но почему-то фильмы, снятые мужчинами про мужчин, считаются фильмами для всех, а наоборот зачастую нет. Кроме того, рецензия кажется дико противоречивой. Какая-то она, грубо говоря, смесь положительной рецензии и отрицательной рецензии. В общем, как-то кажется стоило её отшлифовать, чтобы она не была такой громоздкой и противоречивой.

Kira XS
Офигенная рецензия. Просто глазами пробежала, очень понравилась. Фильм рецензия безумно мотивирует посмотреть. Очень эмоционально, но предельно конкретно и няшно написан текст. :good: Надо как-то озаботиться проблемами детей и равнодушного отношения к ним со стороны взрослых, реально пробирает.

qwerty-
"Короткоабзацевая рецензия", в которой, к сожалению, ещё и со знаками препинания проблемы. В общем, я конечно тоже написала рецензию на "на отвали", но это как-то напоминает таковую рецензию ещё в большей степени.

Эмили
Оригинальная, но несколько размытая рецензия. Может быть, соответствующая мультфильму. Мой разум, правда, вник в очень понятные строчки про царя Мидаса и про женскую мудрость. И что такое "лиро-порнографический"? Понятно, что в рецензии есть намёк на то что в мультфильме есть откровенные элементы, но как-то возникает такое чувство, что нужно посмотреть фильм, чтобы проникнуться такими тонкими терминами.

kinomalisa
Нарусэ? Интересно. Я как раз им начинаю интересоваться. И тут, конечно, нужно дать должное автору - она очень подробную написала рецензию. Деньги становятся важным персонажем картины. - собственно, как и в отрецензированных мной Трёх сёстрах. Значит, Нарусэ во многих фильмах акцентирует на этом внимание, мне это не просто так показалось. :crazy: В общем, за такой детальный обзор сути режиссёра на примере одного фильма большое спасибо.

Эмили Джейн F
Аватара
Эмили Джейн F
Возраст: 29
Репутация: 220
С нами: 2 года 11 месяцев
Статус: Милая Эмили

Сообщение #189 Эмили Джейн » 19.03.2017, 16:21

Ригоша, Флейм, Апамдоло, спасибо за комменты :)

Rigosha писал(а):мб так и было задумано - сделать вторую половину последнего абзаца тем самым морем мёртвой, пустой информации.

Было задумано воспроизвести парад. Не очень удалось, да.

Jezebel F
Аватара
Jezebel F
Репутация: 463
С нами: 2 года 10 месяцев
Статус: Hime

Сообщение #190 Jezebel » 19.03.2017, 16:23

Изображение

Сегодня мы к комментариям прилагаем небольшие авторские талисманы - кокэси,
и надеемся, что они принесут авторам удачу и везение :-)


Гуля AndaLucia писал(а):Традиционные японские куклы Кокеши (англ. Kokeshi) являются прекрасным примером скромной и элегантной красоты Востока. Искусство изготовления кукол Кокеши уходит своими корнями в 19 век. Эта японская "матрешка" дарится в знак дружбы, симпатии, любви или по поводу какого-либо приятного события, в нашем случае - по поводу участия наших замечательных авторов в весеннем сезоне конкурса :Rose:

Приступили!)

Сад Нисикава Мива

oldys«Dan Oniroku: Hitozuma naburi»

Ну, вот... Уговорили меня пуститься в плавание, пытаясь достичь неведомого Японского архипелага. А я в тех краях не бывал, там мне все незнакомо, и непонятно - куда выбросят волны.

Начну с того, что достаточно хорошее начало путешествия и я рада, что вы не отказались :-) Рецензия очень интересным образом показывает не только зарождение жанра пинку-эйга, но и разбирает достаточно хорошо культурный пласт. Единственный недостаток, о котором вы знаете сами, это смещение акцентов. Всё же здесь нужно было не столько подчёркивать разницу менталитета, сколько делать разбор фильма. И он есть (разбор), только теряется за массой эмоциональных выкриков в духе «Нет, ну, вы представьте». И порой эта эмоциональность берёт верх над рецензированием. Например, ужас предоставления жены служащего для утехи боссов. Но вот на минуточку! Вспоминаем матушку Европу и реальное право первой брачной ночи у сюзерена (которое не всегда то и заканчивалось одной этой ночью), развлечения барина с крепостными крестьянками, фильм «Непристойное предложение» и прочее. Ну, ведь реально тоже самое)) Только важно помнить, что не всё что показано в кино является реальностью. Мне не хватило в рецензии самого фильма и именно киноконтекста. Потому что то малое, что касается самого кино крайне интересно, особенно в сравнении с европейским. Вот больше бы разбора режиссёрских приёмов. Причём когда эмоциональность утихла, очень здорово получилось показать реальную разницу между восприятием европейцев и японцев – про потерю лица. Но повторюсь, хочется больше именно киноконтекста, того, как вы умеете проводить всеохватный разбор в разрезе и сопоставлении приёмов, актёрского мастерства.
В подарок Олдису - "Юна (Умиротворение)" - кокэси Спокойствие:
Изображение


Kicking«Кошка напрокат»
Кошки залечат все дыры в ваших душах, если вы сами откроете их (души). Эти милые создания девушка отдаст вам во временное пользование только если вы сами обладаете нужной долей тепла. Мне кажется автор этим обладает, хоть текст немного топчется на месте, как бы постоянно возвращаясь к одному и тому же, есть некая сумбурность. Ещё здесь интересно, что мужской взгляд фокусируется на стремлении к замужеству. Тогда как я вижу в этом фильме больше стремление показать и проявить настоящие желания людей, которые живут в определённых рамках приличия, принятой нормы, и часто подчиняют и подменяют свои мечты в угоду другим, в угоду правилам, живут ограниченные выдуманными рамками и делят людей на премиум-класс и эконом, как прокатные машины. Мне кажется рецензия была бы более полной, если пристальнее рассмотреть саму девушку. У вас есть это, но как-то больше вскользь. А ведь это она залечивает дыры в сердцах людей на самом деле, она, как превосходный психолог, находит ключики к их сердцам. Может быть от того, что долго общалась с кошками?)
И в подарок автору - "Мамико" - талисман Дружелюбия (когда вы искренне улыбаетесь - её дух с вами):
Изображение


Kira XS«Никто не узнает»
Очень тёплая и светлая рецензия при том, что фильм поднимает достаточно серьёзные вопросы и тема не из самых простых. Интригующее вступление плавно переходит в синопсис, а далее в реалии, послужившие основой. Хорошо, что вы об этом упомянули и подчеркнули отличия фильма от реальности. А дальше уже идёт этическая составляющая и попытка ответа на самой же поставленные вопросы. Немного в лоб, возможно слишком прямо, но вполне хорошо. Про награды надо бы как-то поизящнее и вот таким плавным и логичным переходам на социально-этическую составляющую можно поучиться у Эмили (её последний абзац «Паприки» примерно о том же, что и вы, но не прямо). А так рецензия весьма честно и хорошо даёт понять что за фильм перед нами и решить хочешь смотреть сейчас или отложишь. А это совсем не мало.
И в подарок - "Кийока" - талисман Счастья, её дух распространяет оптимизм и доброжелательность:
Изображение


qwerty- - «Шара»
Неожиданный и забавный концепт получился. Первое впечатление – обескураживает) Но пока читаешь, всё больше и больше проникаешь в это необычное по форме и достаточно хорошее по глубине повествование. Оригинальная идея написать на не вполне зацепивший фильм иронический отзыв. Добавить бы в него чуть-чуть побольше связей, характеристик, авторского мнения – очень уж кратенькие абзацы. Хочется более объмного обзора. Но вообще забавно вышло, даже такой своеобразный 3D-эффект в какой-то мере)
И в подарок автору - "Ноноко" - талисман беззаботности, её дух весел и полон надежды:
Изображение


Эмили Джейн«Паприка»
Наверное, соскучилась по чувству юмора Эми) Но вот у меня не возникает вопроса ни почему «Паприка», ни зачем (может, конечно, я мало читала рецензий на неё). Понравились ловкие стилистические переходы: от эпиграфа к превому абзацу, перенявшему на мета-уровне иронию Чуковского, а дальше строка за строкой головокружительный разбор и ощущение невесомости, легких синих крыльев за спиной и чуть-чуть щемящей тоски, но не той, что вгоняет в уныние, а той, которая даёт новые силы. Образ доктора Тиба и её Альтер-эго просто филигранно выписаны/разобраны. Всё здесь подчинено умеренности: разница между книгой-постановкой, анализ и реализация творческой мысли художника через призму нескольких героинь его фильмов и уход на сопоставление с реалиями. Последнее очень круто связано, скручено, представлено. И если в начале текста мне не хватало фирменной безуминки Кона-сан, то в финальном абзаце она просто визуализирована – под стать тому сумасшедшему параду и лягушкам.
В подарок Славе - "Амика" - талисман любви, она восприимчивая и захватывающая плюс умеет разглядеть таланты других:
Изображение


kinomalisa«Поздние хризантемы»
Просто удивительное представление киномира Нарусэ. Печать увядания, «сумеречная эпоха жизни», прагматизм и неумение приспособиться к жизни – всё это не только тонко подмечено, но и досконально разобрано-расставлено без потери общей поэтичности текста. Я буквально пережила моно-но аварэ, снова окунувшись в монохромное кинополотно, показывающее больше красок, чем некоторые фильмы в цвете.
Подарком Галине, конечно же, будет "Хонока (Творчество)":
Изображение


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Напоминаю участникам - голосование у нас закрытое, оценки в теме публиковать не нужно.
The color of illusion is Perfect Blue

apamdolo F
Аватара
apamdolo F
Возраст: 24
Репутация: 40
С нами: 2 года 1 месяц

Сообщение #191 apamdolo » 19.03.2017, 16:36

И кажись, голоса за первую группу я подтвердила в личку всего лишь словами "Голоса отосланы". Наверное следовало все оценки в личку продублировать. Нервничаю же. :sad:

Теперь Сад Кавасе Наоми, вроде эту группу надо комментить. Что приятно - всё опубликовано на Кинопоиске, в удобном формате.

Veremianyn
Приятно обратить внимание, что всё-таки автор стремится увидеть в фильме не просто "просто интересный фильм", а хотя бы ещё и "притчу о мести". Хотя в моём сознании, может быть, это немножко несочетаемо. Но с другой стороны, всё-таки автор очень подробно расписывает, почему его можно назвать 1, и почему его можно назвать 2. И мотивация к просмотру в той или иной сфере присутствует. Положила в папку к просмотру, давно хотелось что-то в этом духе японское посмотреть, а были проблемы с поиском.
Кеттариец
Добрая, детская, миядзаковская в какой-то степени рецензия. Мотивация к просмотру присутствует. И тут, кстати, опять про этот западный образ мышления знакомые строчки. Парадоксально - в откомменченой ранее рецензии было на порнуху, а тут на аниме от Миядзаки. Хотя что я говорю, парадоксально, это не особо парадоксально. Просто в какой-то степени это штамп, но штамп допустимый.

elefant-clon
Аватара
elefant-clon
Репутация: 21
С нами: 2 года 5 месяцев

Сообщение #192 elefant-clon » 19.03.2017, 16:42

Сад Огигами Наоко
Эрнесто Алегьери (Камомэ)
В сущности – хорошее размышление о сюжете фильма, но не более. Три больших абзаца из четырёх – это его пересказ. Складывается впечатление, будто в конце автор решил, что нужно всё же отметить достоинства и недостатки киноленты, некоторые её особые моменты. И тогда лишь в последнем – несколько слов, да и то местами автор опять обращается к пересказу. И всё же из рецензии видно, насколько затронул его этот фильм, оттого её не назовёшь сухой или бесполезной. А это здорово, спасибо автору.

Snark_X (Печальная Белладонна)
Автор не просто оценил фильм, но и ознакомился с его историей создания. Некоторые моменты всё же кажутся лишними и скорее призваны показать эрудированность, нежели дать впечатления о самом фильме. Опять львиная доля рецензии – это пересказ анимэ с отдельными отступлениями. Она даёт хорошее описание развития анимации в целом, через призму связи «Печальной грешницы» с другими схожими фильмами, именно на это автор делает основной упор в своей рецензии.

Gwynbleidd 89 (Фейерверк)
Автор сумел хорошо раскрыть творческую манеру режиссёра, остановился но основных особенностях киноленты, да ещё и как-то связал это с японским жанром стихосложения - хокку :-). Читая рецензию, будто погружаешься в атмосферу самого фильма, смотришь её глазами автора. Интересный и полезный разбор.

Rigosha (Ариэтти из страны лилипутов)
Давно присматривался к этому фильму, и после данной рецензии захотелось посмотреть ещё больше. Автор сумел при минимуме слов высказать довольно многое. Здесь вам и связь с первоисточником, и задумка экранизации, основные впечатления и то, наконец, что хотел донести до своего зрителя сам режиссёр. Рецензия увлекает и побуждает к просмотру, а это уже многое значит.

flametongue (Для тебя)
Вдохновляющая рецензия на довольно сложный фильм. Всегда трудно писать на темы, подобные этой: о смерти, смысле жизни, вещах философских и далеко неоднозначных, поскольку, не имея единого ответа – каждый находит его для себя самостоятельно. Честно говоря, находясь в поисках фильма для конкурсной рецензии – наткнулся и на этот, однако не рискнул писать на него рецензию. А вот автор не побоялся, за что ему огромное уважение. Получилась отменная качественная рецензия со всеми присущими ей атрибутами. Она цепляет, увлекает, побуждает к просмотру киноленты… Из неё чётко видна как позиция самого рецензента, так и того, что хотели нам донести создателя «Для тебя». Без лишней воды, но и не по энциклопедически сухо. Большое спасибо автору.
P.S.: для себя же решил – обязательно посмотрю этот фильм, только не в рамках конкурсной программы. :-)
Всем авторам большое спасибо за рецензии и удачи в игре :wink: .

Kira_XS F
Аватара
Kira_XS F
Репутация: 88
С нами: 2 года 6 месяцев
Откуда: Киев
Сайт ВКонтакте Skype

Сообщение #193 Kira_XS » 19.03.2017, 16:44

Сад Кавасе Наоми

Veremianyn
Плавный и довольно интересный текст, но слишком длинные предложения с многочисленными тире и отступлениями заставляют терять нить повествования. Сказано о фильме вроде бы много, но есть ощущение, что нет чего-то важного, возможно, акцента на характере героини, или же личного отношения и большего раскрытия поставленных в фильме вопросов.
А автора манги как зовут? Было бы интересно почитать.

Кеттариец
Какая очаровательная рецензия на аниме, которое разочаровало меня до от первой секунды и до последней. Да-да, я их тех, кто читал оригинал и сказал "Фу" :). Но если бы я не смотрела это аниме, то обязательно побежала бы смотреть после такого теплого, сказочного и совсем не поверхностного текста. Но увы, я уже потеряна как фанат Миядзаки:)

senestavka
Первый абзац слишком уж информационный, не увлекает, лучше бы смотрелся где-в середине текста. А сама рецензия - прямо-таки ода женщине. И оно бы хорошо, и тематике конкурса соответствует, но все же хотелось бы больше о фильме и его выразительных средствах. Ну и чрезмерно подробный пересказ сюжета. Зато здесь сказано о триединстве женщины в японской культуре. И пусть эта часть несколько затянута, зато уместна и познавательна для тех, кто пока не в теме.

Кирий
Неплохой текст на неплохой фильм. Но уж слишком ровный для такой слезовыжимательной истории. Читателю остается непонятным из текста, что герой почти неизличимо болен, и он даже не подозревает, что фильм окажется чуть более, чем романтической мелодрамой о любви. Также очень мало сказано о школьной жизни героини и ее неоднозначном характере, и о переменах, которые с ней происходят без влияния героя.
Человек же не смотревшему фильм, будет совсем ни к чему предпоследний абзац, где перечисляются некоторые сцены из фильма. Имхо, эти моменты лучше было бы не перечислять, а подать живыми картинками в образах.
Извините за такой длинный критический комментарий :). Несмотря на все перечисленное, текст интересный, познавательный, особенно про веб-творчество, и располагающий :)

Серёжа Дёмин
А вот очень даже! Понравилось! Изящная и легкая рецензия, которая одновременно является и описанием, и анализом фильма - без дележа на смысловые абзаци и т.д. Очень удачное решение. Фильм смотрела, и меня порадовало, что во время чтения рецензии передо мной снова пронеслись отдельные его эпизоды, и воскресло это удивительно настроение, которое он по себе оставил. А если бы не смотрела, то захотела бы. Спасибо!

Nightmare163
Шикарная рецензия! Возможно, если перечитать еще раз, то найдутся какие-то недочеты, но абсолютно нет желания их искать. И красиво, и со смыслом, и с анализом, и с эмоцией. Придирок нет. Имхо, лучший текст в группе.
Пошла добавлять в виш-лист, и посмотрю после "Призрака", которого посмотрю после прочтения манги. Как бы все это успеть до выхода киноверсии? :)
"Я не амбициозен. Я самомотивирован" ("Как и ожидалось, моя школьная романтическая жизнь не удалась").

Litenkroft M
Аватара
Litenkroft M
Возраст: 22
Репутация: 29
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Челябинск
Сайт ВКонтакте

Сообщение #194 Litenkroft » 19.03.2017, 16:46

Alex Linden и Rigosha, спасибо, что уделили много внимания моему тексту.

Rigosha писал(а):Litenkroft
В режиссёрское кресло принято садить. Принято садить. Садить. :shock: На яву %)

Вы не первая, кого смутило то, что в кресло людей садят. Можно поподробнее об этом? Не понимаю, в чём ошибка.

Почему мультфильмы разделены на "японские" и "западные", причём под последними понимаются исключительно американские?

Ну почему исключительно американские? И в российских, и в европейских нередко мелькает подобного рода юмор (особенно часто у американцев, потому и был сделан акцент). А вот у японцев ещё ни разу не встречал. Да и схематичность в европейских и американских чаще встречается, чем в японских, на мой взгляд. Другое дело, что претензии поверхностны и мысль обрывочная. Тут согласен.
Всегда рад любой критике

elefant-clon
Аватара
elefant-clon
Репутация: 21
С нами: 2 года 5 месяцев

Сообщение #195 elefant-clon » 19.03.2017, 16:49

Сад Ямада Наоко
apamdolo (Три сестры, чистые в своих помыслах)
Приятный стиль и минимум лишних отступлений (чем сегодня грешат многие) делают эту рецензию полезной. Автор проводит аналогии, сравнивает, выделяет главное – то, что делает фильм незабываемым и выделяет его среди остальных. Рецензия интригует, побуждает к просмотру, и это, несомненно, её плюс.

Litenkroft (Шёпот сердца)
Автор сумел раскрыть творческую манеру режиссёра, его задумку. Показаны и основные отличия японской анимации от американской, хотя не совсем понятно, почему именно её он ставит в пример. Лёгкий и незатейливый стиль повествования увлекает и даёт представление, что вообще стоит ожидать зрителю от просмотра данного анимэ. Лично мне местами резало слух частое употребление слов, стоящих рядом друг с другом: «вроде бы…, вроде бы…», «вот…, вот…, а вот…». Но в целом получилась полезная и качественная рецензия.

Paranoik-kinofan (Виновный в романе)
Тяжеловесный, а местами и вовсе путанный стиль рецензии видимо призван показать будущему зрителю саму атмосферу фильма. Трудно предоставлять какие-то требования к рецензиям на фильмы, подобным этому. Всегда рискуешь быть обвинённым в чём-то, однако здесь мы видим стойкий авторский взгляд и позицию. Правда сама форма изложения несколько пафосна и экстравагантна.

Аурелиано (Дерево без листьев)
Автору в своей рецензии удалось передать саму атмосферу и настроение картины – ностальгию об утраченном детстве, довоенных годах. Здесь нет, как такового, пересказа сюжета, однако, прочитав этот обзор, можно себе представить сам сюжет – ведь в фильмах, подобных этому – главное не хронологический пересказ кадров, а передача философии киноленты. С чем автор справился вполне успешно.

Nattie-k (Любовное письмо)
Вот люблю фильмы подобные этому, наверное – за глубину чувств, неоднозначность сюжета и восприятия. То же самое показала нам и автор данной рецензии. Рецензия интригует и побуждает прильнуть к экрану, вместе с главной героиней устремиться на поиски своего погибшего возлюбленного и раскрыть тайну того, кто скрывается за его подписью. Японский кинематограф всегда отличался особой атмосферой и мировосприятием, но есть в нём что-то, что роднит его с нами. Полностью присоединяюсь к автору, а фильм ставлю себе на заметку. Спасибо за рецензию.

EnotSty (Женщина в песках)
Затянувшееся вступление, которое, на мой взгляд, моно было сильно подсократить (ведь оно занимает практически целую половину рецензии). Не совсем понятно, зачем автор делает два вступления, обозначив их как «попытки», а затем всё-таки переходит к третьему. Много мыслей, но боялся что-либо недосказать, не обозначить. Впрочем, может быть в этом и проявляется особый авторский стиль? Хорошо подан сравнительный анализ с первоисточником – а именно одноимённым романом Кобо Абэ. Автор тонко передал стилистику и настроение как книги, так и фильма. Из рецензии похоже, что автор писал обзор не под свежими впечатлениями? Наверное трудно писать рецензию через много лет после просмотра киноленты? Но может быть это и хорошо.

Всем авторам большое спасибо за рецензии и удачи в игре/ :-)

apamdolo F
Аватара
apamdolo F
Возраст: 24
Репутация: 40
С нами: 2 года 1 месяц

Сообщение #196 apamdolo » 19.03.2017, 16:51

senestavka
В японской традиции нет привычки обращать внимания на женские образы.
Что, прям вообще нет? В японской традиции? Ни в каком смысле? Странно. У меня впечатление было несколько иное, во всяком случае в ряде аспектов. а между тем в Японии всегда так было есть и будет - такое чувство, будто американец про Россию пишет, не знаю.
Выведение трёх образов: "женщина-жена, женщина-гейша и женщина-жена", правда, оригинально. Надо будет такую структуру взять на вооружение (повторяюсь дико, но...)

Кирий
Знакомый постер. Может, мне даже уже этот фильм кем-то рекомендовался. Вообще, автор довольно внятно разъясняет содержание фильма, при этом сильно не спойлерит. Как ни странно, временами мне это на рецензиях на конкурс кажется редкостью. А тут прямо очень внятно, и про насилие, и про возраст героев, и про то, кто из них замкнут а кто раскрепощён. А ведь это меня как-то в первую очередь всегда интересует. А никто как-то не пишет. А тут автор написал. Приятно.

Серёжа Дёмин
Как сильно кино отличается от реальной жизни?
Вспомнились тексты пробных ЕГЭ по русскому языку. Автор, вы молоды, кажется. А если не молоды телом, то страшно молоды душой. Реальность и вымысел изящно переплетаются меж собой, снабжая повествование огромным количеством метафор и образов, плавно перетекающих в настоящую историю жизни Чиёко и истинный характер и мотивы актрисы, попутно обнажая главную мысль фильма. - вот этот абзац очень красивый.

Nightmare163
Интересно, на "Небесный замок Лапута" сие аниме чем-то похоже? По рецензии возникло ощущение, что с одной стороны не очень, а с другой стороны могут быть некоторые параллели. Эта рецензия как раз очень взрослая, может быть и аниме соответствующее, несмотря на то что на эротизм какой-нибудь никаких намёков нет.

igiss M
Аватара
igiss M
Репутация: 115
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Р'льех
Facebook Twitter

Сообщение #197 igiss » 19.03.2017, 17:01

Опаздываю к восьми с комментариями. Извините. Пост дополняется.

apamdolo -- Три сестры, чистые в своих помыслах

Пожалуй, боль от нечёткой картинки и плохого звука сквозит через всю рецензию, и я хорошо понимаю автора... пожалуй, можно оценить такую самоотверженность саму по себе. Но морализаторский тон рецензии не вызывает во мне отклика -- наблюдения автора довольно механистичны, хладнокровны. "В этом мире, построенном на нечестности, на желании выжить в условиях, где выжить смогут не все..." -- о чём именно речь? И почему чистую душу обыватель не в силах понять? Очень сложно из такого описания понять характер фильма в целом, кроме отношения матери и сестёр к чистоте душевной.

Litenkroft -- Шёпот сердца

Хорошая, понятная рецензия. Ощущение сказки в реальном мире передано удачно, и, мне кажется (не видел фильм), всё, что стоило сказать, было сказано. Единственный момент, который меня смутил, -- то, что связано с критикой современной западной анимации. Шутки "ниже пояса" в полном смысле (не знаю, какова трактвка автора) встречаются в детских мультиках достаточно редко, а там, где они есть, под их использование весь фильм и создаётся, и рейтинг в этом случае тоже будет недетским (Sausage Party).

Paranoik-kinofan -- Виновный в романе

Упоминание про Соссюра показалось несколько избыточным: не обязательно форму наполнять содержанием через структурализм. Рецензия долгая, метущиеся интеллектуальные интонации то украшают, то пугают, -- в зависимости от контекста. Автор иногда "увязает в паутине", но общая направленность остаётся понятной до самого конца: сложный фильм надо любой ценой расшифровать. "Поначалу в это сложно поверить, но «Виновный в романе» на самом деле является историей про самоопределение в обёртке символизма и порой прорывающегося наружу дефективного эскапизма." -- после вывода и происходит вылазка на территорию Соссюра, которая не выглядит убедительной прежде всего потому, что к фильму почти не привязана. В чём состоит "идея реальности слов", как она выражена? Использование слова "незаметно" отчасти оправдывает, но это основная загадка, не стоило оставлять читателей без её разрешения.

Аурелиано -- Дерево без листьев

Поэтичная рецензия. Удивлён тому, за что этот текст критиковали; не буду сейчас искать, кто и за что, но если самому критиковать, то разве что за избыточное внимание лишь одной стороне произведения. Воспоминания, воспоминания, воспоминания, древо жизни... про сам фильм тут едва ли не одна фраза, и она хороша ("Неторопливый рассказ практически лишён слов"), но её недостаточно. Дальнейший рассказ о режиссёрской ностальгии оставляет довольно болезненные ощущения: "предаваться ностальгии" -- далеко не лучший способ жить, хотя, возможно, выгодный способ творить.

Фразу "оттеняя недостаток любви, что пытаются заполнить люди друг другом." не вполне понял.

Nattie-K -- Любовное письмо

Пожалуй, постигать мир сердцем, видимым глазу, -- не только менее пафосный, но и более опасный вариант развития событий.

Лёгкая для восприятия (в отличие от двух предшествующих), но и не слишком углубляющаяся в детали (как и предыдущий текст) рецензия. Задачу она выполняе, про фильм рассказывает, но хотелось бы, конечно, больше услышать о том, как это кино выглядит и звучит, а не только о том, что происходит с девушками, которые пишут друг другу письма. Попытка обойтись без спойлеров, возможно, вылилась в излишнюю абстрактность описания того, чем эта переписка закончилась.
Последний раз редактировалось igiss 19.03.2017, 17:32, всего редактировалось 2 раза.

Гуля AndaLucia F
Аватара
Гуля AndaLucia F
Репутация: 432
С нами: 2 года 10 месяцев
Откуда: Казань
Сайт

Сообщение #198 Гуля AndaLucia » 19.03.2017, 17:04

Изображение

Внимание. Два объявления для наших игроков.

1. Объявлена тема 2 тура "Японской весны". , а также начато бронирование фильмов на 2 тур.

2. В связи с тем, что поступает очень много просьб от игроков и гостей конкурса о продлении срока комментирования и голосования - дедлайн приема оценок и комментариев продлевается до сегодняшней полуночи, по мск.
Herz aus Glas

apamdolo F
Аватара
apamdolo F
Возраст: 24
Репутация: 40
С нами: 2 года 1 месяц

Сообщение #199 apamdolo » 19.03.2017, 17:08

Спойлер
А я, походу, ещё раз затупила с сутью подтверждения оценок в личку. Сильно извиняюсь - дома у меня непредвиденные проблемы возникли, голова кругом идёт откровенно.

Спойлер
В общем, оценки я отослала, а в личку написала только "оценки подтверждены". Если надо было, как обычно, продублировать текстом - прошу прощения, наизусть помню только большинство. Оценки второй группы у меня на скрине сохранены, остальные большинство помню, но не сказать что все. Короче неудобно получилось.

Кеттариец M
Аватара
Кеттариец M
Репутация: 256
С нами: 2 года 7 месяцев
Откуда: из замка

Сообщение #200 Кеттариец » 19.03.2017, 17:11

Мои большие благодарности комментаторам: Эмили Джейн, cherocky, EnotSty (особенно), Paranoik, Kotik Ksu ( :Rose: ), oldys, Аурелиано, kicking, Litenkroft, Fleur du Mal , Nattie-K, Ortega-y-Gasett (не смотря на), qwerty-, Серёга Дёмин (большое :drinks: ), Гуля AndaLucia (за подарок :Yahoo!: ), apamdolo, Kira_XS (прошу, вернись :cry: )!
Надеюсь очень, никого не забыл. Больше всего жалею, что не смог прочитать всех, и даже тех, кого хотелось больше всего. Увы, Время – суровый господин, а я с ним не подружился.
Еще раз спасибо за вкусные комментарии!
Изображение


Вернуться в «Ринг»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 1 гость