ИЛЛЮЗИОН (конкурс кинорецензий) ~ игровая тема

Навигатор по теме

I. "О дивный новый мир": правила, тексты, итоги
0
Голосов нет
II. "В поисках утраченного времени": правила, тексты, итоги
0
Голосов нет
III. "Лабиринт отражений": правила, тексты, итоги
0
Голосов нет
fin. "Ландшафты сновидений": правила, тексты, итоги
0
Голосов нет
Музыкальные вечера: Гигер-бар, Адмирал Бенбоу, Флориан
0
Голосов нет
 
Всего проголосовавших: 0
Гуля AndaLucia F
Аватара
Гуля AndaLucia F
Репутация: 432
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Казань
Сайт
  • 3

Сообщение #751 Гуля AndaLucia » 01.05.2016, 09:23

The Lone Ranger писал(а):В целом, показалось, что материал для рецензирования не очень богатый...

Кстати, если остальные фильмы финала относительно доступны, то "Мануш" (что уже традиционно для Дениса) - фильм редкий. Для желающих ознакомиться с фильмом - есть возможность скачать его здесь. Примечание: фильм без перевода, но он в нем не нуждается, т.к. во-первых, фильм понятен и без слов, а во-вторых, его герои говорят на изобретенном режиссером языке.
Herz aus Glas

cherocky M
Отличник
Отличник
Аватара
cherocky M
Отличник
Отличник
Возраст: 29
Репутация: 1076
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Новосибирск
Статус: Когда ЦСКА почувствовал, что мы угрожаем
  • 6

Сообщение #752 cherocky » 01.05.2016, 09:44

Серия "доедая шашлык"

Олдис
Что-то мне совсем никак вступление. Довольно простая или даже наивная мысль доносится через долгий бурелом ненужных понятий, причем ни для материалистов, ни особенно для идеалистов отношение к смерти не определяющий момент. А дальше еще пошли художники, которые нагло расшатали бинарную (!) оппозицию, хотя по факту те же идеалисты. С момента текста про смерть бога мне уже второй или даже третий раз не особенно нравится такое очень-очень нарочитое отношение к искусству/творчеству как к черному ящику. Не, может и черный ящик, но давайте тогда вообще все рецензии будут в стиле «ниче не понял, но понравилось» - вот и здесь текст стартует с такой презумпции, будто бы художники настолько сложные вещи придумывают, что философским вокабуляром не измерить, лучше и не подступаться, лучше впасть в состояние священного трепета и хлопать глазами. А потом бац – любовь как «крепкая стяжка». Так мы о возвышенном или о стяжках и жмыхах? А домкрат нигде не пригодился или карданный вал? Короче, ооооочень ветхая конструкция вышла из идеалистов, смерти, любви и затертых строительных метафор, оно того не стоило. «Излучают вокруг себя» - излучать можно либо в каком-то направлении (один луч), либо в значении «сиять» (лучи во все стороны из одной точки) - тогда «вокруг себя» уже не нужно, тавтология. Собственно, читаем дальше – и (вроде как) выясняется, что это все очень похоже на очередную игру в магический реализм, который в 90-е мертв давно, а в Бразилии и не жил вовсе. Если так, то вместо жмыховых станков стоило просто сказать, что для таких художников миф тождественно равен материальной реальности, они в нем натурально живут, вот и вся ваша нитевая гносеология. Однако же мы опять читаем про «овеществление невещественного», «не важно, существует ли этот мир», про «атмосферу сновидений» - нет, ну я, конечно, не смотрел кино, но на вид опять же вполне ясный феномен наблюдается, а именно попытка выехать на багаже Маркеса/Карпентьера, зачем же пытаться изобразить его сложнее, чем он есть, зачем этот туман абстракций? Будто мало на свете «овеществлений невещественного», первый раз увидели и обомлели, ну да. Впрочем, дальше еще печальнее – рецензия превращается в совсем уж скучный конструктор из «сюжета», «атмосферы», «мощных впечатлений», «недопонимания». До этого автор хотя бы пытался рассуждать, встраиваться в систему понятий режиссера, а под конец развешивание бирок пошло – оно может и верно, может и забыли авторы кашку зрителю в рот положить, но первые абзацы куда интереснее читать, там хотя бы есть, о чем поговорить. Концовка про зе бест оф зе бест оф зе бест эвер изображение сна спорная в максимальной степени. Окей, а чем лучшая-то? Тем, что история незаконченной вышла? Тем, что старик в юношу превратился? Тем, что материалисты утерлись? Эка невидаль.
Не имей сто рублей, а имей сто семей

lehmr
lehmr
Возраст: 31
Репутация: 601
С нами: 4 года 6 месяцев
Статус: pending
  • 2

Сообщение #753 lehmr » 01.05.2016, 11:18

Rigosha писал(а):А...как же...комментарии..?

За ошибки в article défini я сразу двойки ставлю, поэтому не будем.

Jezebel F
Аватара
Jezebel F
Репутация: 487
С нами: 4 года 6 месяцев
Статус: Hime
  • 5

Сообщение #754 Jezebel » 01.05.2016, 11:47

С интересом заглянула в мир сновидений и грёз финалистов)

Изображение

Rigosha«Персонаж»
Возможно потому, что Форстер европеец. Возможно потому, что Анастаси тонко чувствует атмосферу и то, что передаётся невербально, умеет правильно выразить словами. Но и в фильме, и в рецензии я буквально ощущаю изящество и шарм, присущие Жан-Пьеру Жёне. Причём в тексте даже сильнее, чем в фильме. И очень здорово, что это не пародия. Оказывается, если правильно всё сделать, то игра с числами окажется не только занимательной, но и интригующей, а из скучного офисного клерка налоговой инспекции получится трогательный персонаж. Немного жаль, что в тексте не хватило места ещё и на игру с фамилиями героев фильма, но это уже так, дополнение, нежели главное, о чём действительно стоило рассказать. Воздушность, или скорее невесомость текста, не делает его менее насыщенным по аналитике. И автор даже устраивает специально лёгкую смысловую путаницу в конце – очаровательную, озорную и звучащую под «La Petite Fille De La Mer», что становится ясно – лучше убить гениальную концовку собственного произведения, чем потерять реальную человеческую жизнь. Но самое удивительное то, что эта мысль не выглядит той самой банальной прописной истиной.

Hāmerun no fuefukiotoko «Клетка»
Эпиграф интересный) И кажется авторский – или чей-то? А вот потом всё стало как-то слишком сложно. И синтаксически и в смысловом поле. Фильм, конечно, не предполагает простоты, но признаюсь в первом абзаце с большим трудом и не сразу поняла о чём речь. Мальчики-девочки, внезапно выросшие и каждый со своими особенностями. Оно понятно, что все мы родом из детства и многое этим обусловлено, но в тексте получился какой-то шиворот-навыворот заход к сюжету. Если так и задумывалось, то, наверное, всё Ok, но только что поймёт читатель, не видевший киноленты, трудно сказать. А вот дальше про Икара, Лабиринт и Минотавра, про Молчание ягнят очень хорошо. И да, люблю архетипы, а автор очень умеет с ними бережно обращаться. Но всё же в этот раз текст существует на своей, особой, волне, куда не каждый читатель сможет добраться. Может быть этого и не требуется.

oldys «Мануш»
Неожиданно в кинофильме с названием «Мануш» оказалось крайне мало самого мануша, а я, признаться, очень рассчитывала, что будет как раз наоборот. А вторая неожиданность – это эмоциональный текст-рецензия от автора, который не часто даёт волю эмоциям. И второй раз повторю, мне нравится как это получилось. Текст в какой-то степени такой же сновидческий, как и фильм. И может показаться, что речь идёт о совсем простых вещах. Но ведь давным-давно известно, что простые мысли и предметы порой лишь кажутся таковыми. И самые главные характеристики фильм получил. Ведь очень трудно раскрывая недостатки кинокартины не утратить её привлекательность в глазах читателя рецензии. Мне кажется, что Олдису это очень удалось. И я полностью согласна с тем, что начало, вступление, было настолько прекрасно, что постановщик просто не сумел выдержать подобную мощь в последующем. Хотя я ещё отметила бы и финал – выход из сна и последующее шествие не уступают началу. А вот материалисты и идеалисты всё же притянуты не совсем удачно. Может, надо было сразу о художниках? И ещё было бы здорово, если бы были раскрыты (или хотя бы попытка) аллегории – там ведь голоса людей заменены не только вымышленным диалектом, но сначала это многоголосье животного мира – ослы и прочая живность, среди которых с трудом пробивается голос певчей птицы, отождествляемой с юной героиней. Но даже без раскрытия смысла такой аллегории мне нравится текст.

Nightmare «Интерлюдия»
Саша, мне кажется, тебе чаще надо брать для рецензирования подобные картины – такие, где сюжетная линия ведётся нелинейно, где совсем нет диалогов, а происходящее раскрывается режиссёрскими приёмами. Не могу сказать, что в этом тексте получилось полностью презентовать картину так, как она этого заслуживает, но это хороший опыт. Однако, мне кажется, что главного о кинокартине так и не сказано, точнее, слишком смещены акценты. Например, «ведомые лукавой судьбой» - слишком высокопарно (ведь мы же не говорим так в обычной жизни) и уводит читателя в другое, отличное от мира Такиса Канеллопулоса, пространство судеб и событий. И совершенно точно режиссёр снял фильм не о хорошем дне, как ты это представил. Потому и говорить чем по Канеллопулосу является хороший день вряд ли можно, не об этом он снимал. Наверное, человеку свойственно заполнять пустоты своими собственными мыслями, но хотелось бы, чтобы это было ближе к сути, заложенной режиссёром. А то в итоге получаются вот такие фразы: «… она хотела бы снова пережить те прекрасные мгновения, но стоически принимает их отсутствие» - мало того, что тут конструкция грешит и додумано/надуманно, но и уводит от основной мысли режиссёра (ну, и снова пафос, неоправданный). Утреннее пробуждение в контексте самого фильма тоже выглядит странно. И кружащие повторы про природу – лишь общие фразы, лучше один раз упомянуть, но раскрыв хотя бы как ты видишь это, чем из абзаца в абзац напоминать: там ещё и природа является персонажем – ведь понятно и после первого упоминания. В общем, понимание сути налицо, но выражение его в вербальную форму страдает. И если быть совсем честной, то мне хотелось бы матовости (приглушённых оттенков) и кракелюра, но пока у тебя стремящаяся к идеалу блестящая гладкая поверхность.
The color of illusion is Perfect Blue

Rigosha F
Аватара
Rigosha F
Репутация: 177
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Baker Street, 221B
Статус: Туся-потрошитель

Сообщение #755 Rigosha » 01.05.2016, 12:22

lehmr писал(а):За ошибки в article défini я сразу двойки ставлю, поэтому не будем.
Взгрустнулось...

cherocky M
Отличник
Отличник
Аватара
cherocky M
Отличник
Отличник
Возраст: 29
Репутация: 1076
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Новосибирск
Статус: Когда ЦСКА почувствовал, что мы угрожаем
  • 6

Сообщение #756 cherocky » 01.05.2016, 12:42

Лунди
Я немного расстроился, что эпиграф И. А. был использован не на всю катушку, он тут просто как смысловая и настроенческая подпорка, как параллель с клеткой. Меж тем само стихотворение – еще и мастер-класс по анжамбеманам, кроме Бродского такие обрывы (!) делать никто больше не умел, но я таки надеялся в тексте увидеть похожий ритм, какое-то минимальное подражание, ан нет. Ну да ладно – рецензия написана вся как путешествие по архетипам, это на самом деле довольно сложное стилевое упражнение и весьма здорово, что удалось его довести до конца. Но. Но! Все архетипы здесь можно разделить на две группы: одни раскрываются и живут в тексте полнокровной жизнью, а другие расставлены как пыльные урны в колумбарии, упомянуты для галочки, в процессе эстетского бубнежа себе под нос. Скажем, тот самый Кримсон кинг – ясное дело, идеальное попадание, он своей фигурой сразу дает глубину или внезапный Сыроежкин, здорово иллюстрированный нетипичной для советской лит-ры сценой с зайчиками, а вот в проброс упомянутый Эдип (Софокл – это же про него?) или навязшие конструкты Фрейда – это уже бормотание обязательной программы. Создается ощущение, что текст снова про то, как мы залезли в голову маньяку – причем если в случае с Гренуем была задним числом выписана оправдательная записка, дескать, сверхчеловек всех под себя подмял, то тут как-то что-то более хитро дело обстоит. На самом деле это большая проблема, потому что рецензия в идеале должна залезать в голову режиссеру, а не маньяку, какой бы маньяк ни был багряный или малиновый. Как только мы начали такое сличение с персонажем – значит все, замысел режиссера (писателя, художника) сработал, войну мы проиграли, а критику эту войну проиграть нельзя, всегда нужен путь для отступления. Опять же в случае с Гренуем можно было поверить, что весь фильм – это синестетический звон в его голове, в случае с фильмами Сингха так не очень работает, он обычно не позволяет кому-то занять всю сцену, он (как по мне) всегда остается главным, как Архитектор. «Туда, прямо в нейронные сети, и бросился Сингх» - и вот эта фраза уже звучит как оправдание для новой беседы с пациентом, только в этот раз режиссер оказался пациентом более крупным, потому автор текста чуточку спасовал и незаметно подменил маньяка с создателем маньяка. Точнее не заменил даже, а смешал, обойдя первый закон логики. Клетки превращаются в карты – окей, а что это нам дает? И чем принципиально отличается от мысли про вереницу чужих архетипов? Есть ли там что-то кроме «не своих образов»? Это все очень здорово, но это все немного не о том. Заявив и уверовав, что от Арлекина можно ускакать к Коломбине, мы себе руки развязываем - якобы можно рассказывать о чем угодно как угодно, можно самому тасовать слова и тонуть в интертексте, будто это что-то хорошее. Это как впервые узнать, что любые следствия из лжи истинны. Или что элементы пустого множества могут обладать любыми свойствами.
Короче, если отбросить словоблудие, то чисто технически мб стоило сделать ударно-финальной мысль про "ищет в маньяке себя", все бы были счастливы и бросали чепчики. А так упреки в непонятности будут - во-первых, просто будут продолжаться, во-вторых, будут в кои-то веки оправданны. Хотя рецензия все равно весьма эпичная и может даже победить вполне, надо смотреть, чего Ригоша написала.
Не имей сто рублей, а имей сто семей

SUBIC M
Аватара
SUBIC M
Возраст: 45
Репутация: 325
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: City of Stars
Статус: Father
  • 6

Сообщение #757 SUBIC » 01.05.2016, 19:39

Ну, коль пять легких пьес прочесть не удалось, послушаем четыре простых аккорда:

Аккорд первый – трезвучие мажорное (большое)

Найтмар – Да, будь это игра анонимной, то сложно было бы угадать Найтмара за этим текстом. Ладно, сбивает с толку выбор фильма, который нужно рассматривать иначе как вызов Олдису, хе. Но здесь сквозит женственность подачи, причем женственность хорошая - чистая, богата на художественные изыски уровня Каори, Иринеи, Андалусии. Автор впитал в себя лучшее из унаследованного и смог, смог выдать – уж точно без обиняков можно сказать – один из лучших текстов этого года. И это не просто похвала - ибо я с иронией порой отношусь к псевдоменестрельности, - а констатация факта. Все ровно, правда, частовато встречается «греческий художник, греческий творец». Так и хочется добавить греческий салат, но это уже излишки профессии.

Аккорд второй – трезвучие минорное (малое)

Олдис – Начало простецкое, как по мне. Оно грамотно подано, но столь прописные истины подавать в прологе простительно лишь дебютанту. Ну да ладно. А вот с ткацким станком метафора понравилась. Вроде и ничего изобретательного, но тут легко ровненько. «Смерть здесь красива» невыносима? Извините, не сдержался. В остальном, все круто. «Легенда» Ридли Скотта или «Лабиринт» Джима Хенсона проливают свет на то, о чем, собственно, фильм. Но два последних абзаца, наверное, лишние. Все ж про атмосферу, а потом про изобретательные средства было на подъеме, а когда про зрителей началось, как-то с текстом «коммуникация» исчезла.


Аккорд третий - увеличенное трезвучие

Лунди – «Твой малыш растет не по годам». Просто вспомнилось. Правда, здесь по Фрейду растет. Ну круто, чё? Я, честно, не со всеми синдромами знаком, но кой-чего вкурил. За Сережку Сыроежкина плюсую. Работа классная, но для целенаправленной аудитории. Про Джонатана Демме как-то агрессивно. Мол, я вам всем щас преподам урок, извини. В общем, если проникнуть в текст, как и в фильм, на котором я, кажется, некогда уснул, то можно ощутить перо гения. Вот, правда, проникнуть тяжеловато. Но все равно молодец.

Аккорд четвертый - уменьшённое трезвучие
Ригоша - Начало плутает или я сегодня такой. Хотя подано интригующе. И тут синдромы? Правда, без патологии. Вот с эмоциональных качелей круто помчался текст. Прям, интрига оправдалась. Ну и в финале все как надо: и Брэдбери к месту, и Вангелис. Нормальный уровень для финала.

Явного фаворита не увидел. Над оценками буду думать.
May I Have Your Attention, Please?

поручик Киже M
Аватара
поручик Киже M
Возраст: 35
Репутация: 140
С нами: 4 года 3 месяца
Статус: [Ghost]criticism
  • 1

Сообщение #758 поручик Киже » 02.05.2016, 10:29

Изображение

lehmr
lehmr
Возраст: 31
Репутация: 601
С нами: 4 года 6 месяцев
Статус: pending
  • 4

Сообщение #759 lehmr » 02.05.2016, 11:08

Холодец заказывали?!

Изображение

Изображение

Ничто не забыто. Потому заметно разочарован здешним синопсисом. Понятно, что хотелось чуть понтануться + стилистически зацитировать сам фильм, но за счёт обилия деталей и наличия трёх абзацев синопсис этот выглядит затянутым, да и вообще, честно говоря, очень смутно, про что же вообще картина. Надо было чуть убрать лишнее и сделать один абзац на 150 слов, думается мне. Так он и с остальными, весьма объёмными, частями, лучше бы сгармонировал визуально. Оу, ещё и в четвёртом абзаце сюжет идёт… Точно ли можно назвать параллельными те линии, которые явно пересекаются (она же пишет про него книгу, т.е. своей жизнью непосредственно влияет на его)? Там же: «безумная геометрия Крика – депрессия Эйфель – шизофрения писательницы» - очень путает, т.к. полное ощущение, что автор параллелит последовательность героев из первых трёх абзацев, но вместо Аны Паскаль третьим пунктом тут появляется писательница => у читателя возникает мысль, что это не Эйфель писательница, а Паскаль, что он неправильно понял синопсис => приходится перечитывать начало. Это нехорошо.

Хм, больше половины текста прошло, а мы пока только рассказали фабулу и поставили диагнозы. Ну, ок. Радует, что дальше начинается более-менее суть. Как можно раскачивать на эмоциональных качелях от деградации к эволюции – загадка. Идея этой части очень прелестная, я уж не помню, насколько явно в самом кине это дано, но если, выражаясь простецки, автор сам додумался, то это молодец, стало быть. Однако ощущение того, что до подобных глубинных выводов нам должны были дать более разностороннюю презентацию материала именно как кинематографического произведения, - такое ощущение не покидает. Заключительный абзац вот прям правилен (окромя французского языка): нужная интонация, коньковый мелодраматичный слог и типа основной посыл режиссёра, который, буду честен, я тут не до конца уловил рационально, однако ухватил эмоционально, что тоже ценно.

В общем и целом – помимо писательского уровня, здесь есть классная мысль. Но между рассказами о том, «что происходит» и «что это значит», мне не хватило более объёмного пункта «как это происходит». Это ведь не только «Персонаж», но ещё и фильм со своими любопытными, и даже очень любопытными, именно киношными изобразительными средствами. Вот их, наверное, пусть даже вскользь упомянутых, маловато. Для меня.

Изображение

Про материалистов-идеалистов как-то да, прямолинейно. Но, может, это просто мы тут зажрались и отвыкли от незамудрённой подачи материала. Сама мысль здесь любопытна, но недостаточно чётко выведена, как по мне. Например, где тут проговорена разница между идеалистами и художниками? У одних «граница размыта», у других «разница перестаёт ощущаться» - вроде похоже по словам, как же отличить? Та же недоведённость мысли чуть ниже: «Такие нити – любовь. Или ненависть» - всё? Или ещё что-то? Это «или ненависть» брошено так, будто невзначай, но оно рушит точечность высказывания, заставляет ждать дальнейшего разбора проблемы: какова же та парадигма чувств, которая может выступить в роли оных нитей и почему она такова? Хотя бы в паре фраз или даже в одной… Но автору это уже не интересно.

Разворачивание метафоры про полотно и заход про ткацкий станок понравился, пожалуй. Но уж если взялись разворачивать, то хотя бы три пункта там должно оказаться: полотно – станок - …? Далее – «тут всё, как в уважающей себя сказке… но это не сказка». А что тогда? Попытка придать образ чувствам – это не жанровое определение, посему вопрос о принадлежности фильма повисает в воздухе. Может, тогда легенда, миф (такие вещи для них вроде характерны)? Непонятно и огорчительно, т.к. фундамент для мысленной визуализации и категоризации (основной путь к пониманию же) у зрителя отобран, а взамен ничего не дано. Но сам третий абзац очень симпатично написан, проникаешься.

И тем сильнее оторопь от дальнейшей критики. Вроде музыка Пако де Лусия только что нас унесла в мир чудес и сказок (так сказок или нет?!) – и тут вдруг «зритель там с ним не бывал». И вообще дискурс становится таким ощутимо критическим, что диссонанс между восторженной первой частью и придирчивой второй даже не позволяет толком осмыслять написанное. В голове лишь крутятся мысли: «Я вот сейчас про этот же фильм читал? Это один автор писал?» Единственное интересное объяснение этому явлению – что автор решил отзеркалить мысль про фронтир и сначала дать экзальтированного идеалиста, а потом, резко, - прозаичного материалиста. Но как-то не уверен.

Сама по себе критика-то убедительная, и к ней тоже в итоге «привыкаешь», но в конце – опять возврат к ахам и восторгам. Теперь-то уже ясно, что неоправданный. Ну, условно вот что получается: «Замечательный фильм, просто замечательный. Сделан фуфлыжно, ну вот вообще никак. Но замечательный, поверьте!» Это всё так неубедительно уже смотрится, что ой. + итоговое оправдательное слово (мол, одно из самых воплощений) оказывается убито ненужным (именно в контексте разговора об уникальности фильма) упоминанием Шекспира. Коли это «одно из самых», а не самое, то тут даже по смыслу не следует писать про «если не считать того-то». Финальная фраза – ну, просто, чтобы была финальная фраза, как-то ни о чём.

В итоге – попросту недостаточно продуманный по структуре, по авторской позиции и по манере подачи материала текст. Автор будто ведёт сам с собой импровизированную дискуссию, а я так, присутствую. И, честно говоря, гораздо больше готов встать на сторону того Олдиса, который чихвостил картину за всё ту же непродуманность, ибо там аргументы куда как мощнее. Если уж пишем про гилти плежер, то не стоит быть к нему таким придирчивым. Он же гилти и не скрывает этого. Понять, простить.

Гуля AndaLucia F
Аватара
Гуля AndaLucia F
Репутация: 432
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Казань
Сайт
  • 4

Сообщение #760 Гуля AndaLucia » 02.05.2016, 13:29

Изображение

Интерлюдия.

Фильм, который был открыт и переведен одним из финалистов, дорог лично мне по-особенному. Слукавлю, если не скажу, что в рецензию Олдиса на это кино влюблена бесповоротно. Каждый раз перечитывая, проникаюсь удивительной прозрачностью и нежностью. Текст Дениса мерцает особенной энергетикой. Возможно потому что фильм там не просто передан, а... подарен. Когда не важен язык подачи, не важна форма, не важен даже сам автор - важно лишь то, что он становится проводником настоящего чувства. Каждый раз, возвращаясь, замечаю все новые оттенки такого неуловимого и хрупкого, но все таки пойманного в слова совершенства... Herz aus Glas. Потому выбор именно этой картины на финал - большой риск.

Первый абзац "Интерлюдии" уже от Александра - живой и настоящий - всколыхнул предчувствие. Один абзац - казалось бы зарисовка, но в ней так хорошо схвачена диспозиция фильма и расставлены акценты. И казалось - автор поймал волну и дальше уже не рецензия будет рассказывать о фильме, а фильм сам расскажет о себе и будет так же свободно и естественно говорить с читателем на собственном языке. Но, начиная со второго абзаца, уже автор, а не фильм, выходит на первый план. И схваченное ранее в неуловимом порыве, начинает обрастать новыми подробностями. Мотивация героини, препарация чувств, детализация, крупный план. Как слоями коры, сердцевина начинает подкрепляться аналитикой, добавляя ремарок из жизненного опыта автора, кружась вокруг шероховатостями образов и наращивая все новые и новые слои. Лак тщательной вычитки поверх. Пальцы касаются отполированной поверхности, пытаясь на ощупь узнать любимое кино...Но найденная по наитию сердцевина глубоко спрятана под слоями слов, интерпретаций, выводов... Я узнаю и не узнаю его одновременно.

Это была по-настоящему хорошая рецензия. Но повторения той самой, первой влюбленности в фильм через текст - все-таки не произошло.
Herz aus Glas

EnotSty M
Аватара
EnotSty M
Возраст: 46
Репутация: 379
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Сузун
Статус: Творю зло
Skype

Олдис

  • 2

Сообщение #761 EnotSty » 02.05.2016, 15:48

фильм не видел, автора не вычитывал, на страницу фильмы не ходил :)
Начало неплохо, но хочется воскликнуть - Риторика 0:1. То, что автор использует тот или иной фильм как трибуну для своих мировоззрения, философских изысков, лингвистических сентенций... Но тем не менее текст читабельный, хотя и немного напрягает своей фанфиковостью... :)
Второй абзац внезапно роскошен. Автор взял правильную тональность, ритмический рисунок и подобающий набор инструментов. В итоге начиает играть неторопливый кул джаз. Мне нравится ибо первые абзацы стилистически едины и второй параграф вполне логично и плавно развивает идеи и векторы, заложенные в начале. Другое дело, что держать такое долго - довольно сложно, но посмотрим как получится. Знатоки моих простыней знают, что читаю я довольно дискретно то есть прочёл абзац - написал своё так что чем там всё закончится - не в курсах ?)
Третий абзац. Автор набрал обороты и напоминает тяжёлый танк который прёт с горы по колее. Мощь. Натиск. Напор. НО. Автор на мой взгляд немного увлёкся символикой и ... скорее всего прав. Тут вопрос в чём, можно делать упор на атмосферу, на аналитику, на юмор.... автор же приносит в жертву кинокритические дела в угоду лингвистике, лексике и красоте слога. Кто сказал что это плохо? И ещё. Рецензия заводит то есть читаешь, входишь в резонанс и понимаешь что читаешь и не можешь остановится... кстати я прочёл до фига текстов. но вот такая заразительность встречается не часто.
Четвёртый абзац. Автор довольно уверенно срезает шикану и вроде никто не заметил. Но так не по правилам, но судьи молчат и позиций не выйграно а значит можно. Тем более что автор сохранил и машину и шины и главное темп и сразу вышел на правильную траекторию... мастер однако :)
Далее автор начинает понижать градус, начинает мельчить и хотя сохраняет ритмический рисунок и тональность, но как-то помятуя о довольно стильном начале жду что оно продолжится, а автор сворачивает на пит-стоп. надеюсь плановый меняю суперсофт на медиум...
Предпоследний абзац - безалкогольная водка. В принципе хорошо, ну пусть очень хорошо, но создаётся впечатление. что автор попросту выдохся и пытается финишировать на классе и за счёт созданного отрыва...
Последний абзац... тут жду финализации, итога, эпилога, коды. Но автор внезапно начинает раскладывать пасьянс... эээ... это точно финал? Точно. Ибо в какой-то момент автор прекращает Ваньку валять и довольно мощно финиширует... например на 8 из 10...

Nightmare
EnotSty 30 апреля 2016, 08:53 #
Если враги Найтмара не ставят ему дежурный минус значит или они устали или Найтмаре написал настолько убойный текст что даже враги от зависти — худеют :)
Первый абзац традиционный Найтмаре так что ограничусь тем что похвалю его за концовку первого параграфа. так тепло и душевно. .. лампово :)
Второй абзац мне не понравился но я его внезапно похвалю. Автор продолжает искать себя и вот уже он выкатывает ещё один вариант развития — берём первый параграф и начинаем креативить атмосферу и попутно приправляя это дымкой высокого стиля. По сути получаем фьюжн из беллетристики и фанфика, ну а почему бы и нет.
Третий абзац навевает вот на какие мысли. Есть от кутюр и есть ну назовём это не от кутюр (можете назвать хоть претапорте, мне не жалко) суть вот в чём. Есть проекты для большинства есть проекты для большинства продвинутых. а есть Ылитная Ыксклюзивность. ну что-то типа решили мы хоть раз в год сходить на авторский кинематограф. Восхитится новыми формами, проникнуться теми или иными инновациями, открыть новых авторов. Сходили. восхитились, поставили на кп 10 и написали восторженную рецензию ибо зацепило и не каждый день такое кино смотрим. Но вот проходит день и зритель говорит… нееет хватит с меня Гая Меддина (ну или там ещё какого Бьюнуэля) пойду ка я лучше Бэдмена посмотрю (ну или ещё какого супермена… пусть и против Бэдмена) это я к чему а к тому что такие тексты мне нравятся но если и второй и двадцать второй текст будут такими то я в осознании своей плебейской сучности пойду поисчу чего попроще. С другой стороны если бы не было бы таких возвышенных текстов то может мы и читали бы только или газету коммерсант или вообще граффити на заборе :)
Последние абзацы работа с образами но я отмечу другое. Автору в кои то веки удалась стилистическая целостность что уже повод для десятки а ещё автор таки нашёл фичи которые даже при проходном техническом тексте могут вытащить этот и без того гениальный текст на первые места ну вот хотя бы это
>>>Дом мужчины зовет к себе женщину,
И вроде текст под конкурс что привносит некий элемент искусственности, но. .. **

Hāmerun no fuefukiotoko EnotSty 02 мая 2016, 19:05 #
Фильму не видел, автора не вычитывал, на страницу фильмы не ходил. Сижу слушаю первый альбом Форт Ройаль (ну это ребята которые про рояли и ФОРТепияны поют хехехех). май. 22,00 по среднесибирскому времени.
Эпиграф это как я понял из фильмы «не выходя из комнаты» довольно известный мне фильм так что лишний бал автор уже заработал.
Первый абзац ранняя пинкфлойдовщина с шильдиком джуст фор фан который можно перевести и как просто для удовольствия а можно и как только для фанатов.
РИТОРИКА!!! Ну где же Вы Розенкранц и Гильдернштерн как где, мертвы. Сюр и психоделия. Отрылись доорс и лёд запилен а тут малиновый король красит MORE в глубокий пурпур. Когда это было — апрель. Дом где восходит солнце. АМММАГАМММА
Второй абзац продолжает Алиса из Аквариума читать Мифы а если не справится то прибудет Бригада С и покажет кино. Ну а что. кому охота быть объектом насмешек. Может тот кто не знает такую религию как Гражданская оборона? Изучить основы можно на Калиновом Мосту. Но нужно угадать время ибо можно попасть на сеанс Алексея Заева и группы Умер.
Ну и концовка. Аллилуйся ибо при побеге из Шоушенка через зелёную милю нужно подкрериться в лесном. .. лесном лагере. И правильно выбрать корабль а то попадётся какой-нибудь штатный ТыТАНИк… и. .. наверное я просто не в теме и просто не ценитель но так не хочется показаться дремучим неучем на этой празднике жизни так что сем из дэсати…

Rigosha
Ваш комментарий появится после того, как будет проверен автором рецензии. Ну что же ... подождём... Ах да, там же по правилам нужно написать комментарий на два три предложения... тогда напишу, что текст прочёл и комментарий можно увидеть или попозже, когда он пройдёт премодерацию или в моём профиле. ТАк, вроде всех вычитал... Как-то работы финалистов не очень впечатлили ну может потому что я не в теме или поздно подключился или там звёзды не так встали...
Я не против Windows, я за Linux

lehmr
lehmr
Возраст: 31
Репутация: 601
С нами: 4 года 6 месяцев
Статус: pending
  • 3

Сообщение #762 lehmr » 02.05.2016, 16:44

Изображение

Хм, начинать с товарища, которого ты вряд ли переплюнешь (а ведь попытаешься же) в плане обрывов, звукописи, символизма и иных эстетских экзерсисов, - опасно. Тем более – с пунктуационной ошибкой. Ну, и ладно. Вообще, поговорим о другом. Вот был недавно текст на «Парфюмера». Я его читал, одобрял и даже, когда нужно было срочно взять какую-то fb2-книжку с собой в поезд, схватил и прочёл именно его. Пусть концепт, пусть всё тот же недопонятный Лунди-стайл, но - там было написано явно для того, чтобы рассказать народу. Был диалог с читателем, и мне было приятно в нём участвовать, и итоговая оценка в итоге оказалась очень даже.

А вот тут я диалога не чувствую. Вернее, не вижу места рядом с автором, чтобы я туда сел и он мне что-то поведал. Слишком много для меня выкинуто звеньев из логических цепочек, тут уже на готовых выводах строятся выводы более высокого порядка, да ещё и с нехилым таким интертекстовым наполнением. Мне, увы, банально не хватает оперативной памяти, чтобы понимать эту рецензию по ходу чтения. Приходится копаться в ней, выискивая отправные точки. И видится мне текст, скорее, разговором с самим собой. Что неплохо, ибо чего бы не покопаться? Но я про другое. Нужен ли тут читатель? Планировался ли? Ведь от господ определённого уровня развития требуется некая адаптация их творений для адекватного принятия массовой публикой. Оценки-то у нас в конкурсах, как ни крути, средние да статистические*. Гужвина, например, в своё время пошла в этом направлении и даже, как мне кажется, сама была рада результату. Тут же мне мерещится некая чуть вычурная элитарность, которая в какой-то мере отдаёт т.н. «самосливом». Им же отдаёт невычитанность (та же «прсторная»). Возникает подозрение, что тут всё нарочно немного спустя рукава и не на победу – чтобы потом, ежели что, особо не расстраиваться её отсутствию, - а вот просто, дабы заценили raw-лунди. Не знаю насчёт цейтнотов при написании и т.д., извиняюсь, если всё вообще не так обстоит, как я предполагаю, но ведь это интереснее, чем про то, что Гоголь не вписывается и т.д. А может, я и вовсе дурак и этот текст всем понравится. Но мне – не слишком.


* Внезапно увидел, что в финале сравниловка. Это хорошо и для меня, и для текста.

Гуля AndaLucia F
Аватара
Гуля AndaLucia F
Репутация: 432
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Казань
Сайт
  • 2

Сообщение #763 Гуля AndaLucia » 02.05.2016, 17:11

Уважаемый EnotSty, спасибо за комментарии к работам финалистов, но спрятанный в спойлер ответ автора рецензии на Ваш комментарий все же убрала, т.к. по правилам тура до дедлайна наши авторы не отвечают в теме на комментарии к их работам. Пусть и опосредованно)
Herz aus Glas

Chester
Аватара
Chester
Репутация: 108
С нами: 4 года 6 месяцев
  • 4

Сообщение #764 Chester » 02.05.2016, 17:35

Nightmare
Автор, кажется, глубоко искренне проникся чувствами к фильму и теперь умиротворённо играет на струнах читательской души, пытаясь воспроизвести ноты, которые затронул фильм на струнах его души. И можно предположить, что слух у автора есть, что он умело и талантливо воспроизводит нужные звуки, будто бы даже испаряется из текста и оставляет читателя наедине с фильмом. И пусть толком неясно, где же в нём начинается явь и заканчивается сон, можно ли верить тем пережитым минутам или же это зыбкий мираж? Или это сказочный сладкий коктейль из реальности, желаний и грёз? Всё равно читаешь и наслаждаешься - режиссёрским видением и художественными приёмами, авторской зоркостью и поэтическим настроением. А однозначность разве нужна в рецензии на фильм-грёзу?


oldys
Рецензия проявляет к картине уважение и любовь, что видно в похвале и в общем тоне критики. И как ни странно, видно это и в по-отечески строгим претензиям, будто автор действительно радеет, чтобы фильм был хорош со всех сторон. Для читателя текст полезен и даёт полную картину о преимуществах и недостатках. Они предстают в общих планах, изредка дополняемых деталями - автор предпочитает обращаться с абстрактными функциями, лишь вычерчивает приблизительные декорации, в которых и живёт волшебная сказка. Последний абзац представляет собой желание одёрнуть себя от затянувшейся критики и делает это вполне удачно, ибо такой режиссёрский подход можно объяснить именно сознательным подражанием правилам снов, но на самом деле эти слова автора лишь укрепляют его светлую симпатию к фильму.


Hāmerun no fuefukiotoko
Автор не изменяет стилю - здесь знакомые художественные изыски и великое богатство литературных приёмов вкупе со смелыми трактовками и пленяющими образами - на горячем танцполе постмодернизма отплясывают весело и энергично. В коллекции опять интересные вопросы прямиком из подсознания, не зашоренный взгляд на классику и удивительная ловкость при возведении аналитического корпуса, без сухости, оригинально и увлекательно. Как ни странно, при всём таланте автора в описании неописуемого и трансляции подсознательного на фон текста, в финале эта рецензия, пожалуй, меньше других уделяет внимание сну, ирреальности. С чего бы это было плохо, когда освободившееся поле отдано на откуп кинематографических и психологических параллелей? Но сам факт удивляет, казалось бы, вот где стоило ждать настоящей фантасмагории.


Rigosha
Сон и явь так тесно переплелись в тексте, что не сразу ясно, что есть что, да и в финальном абзаце остаётся немного загадки. Долгая подводка нисколько не портит рецензию, а позволяет автору раскрыть героев и постепенно распутывать клубок из вложенных одна в другую историй. идея фильма интересна и текст смог не растерять эту хрупкую взаимосвязь между людьми. Когда в эту многомерную плоскость добавляется ещё и режиссёрский пласт, общая картина становится похожа на сюрреалистический рисунок из вузовских учебников фундаментальной физики. Пусть взгляд более сосредоточен на героях, нежели их взаимодействии, зато их портреты получились подробными и полными деталей. Наверное, это тот путь, который лучше раскрывает замысел фильма и уклоняется от спойлеров, к тому же передаёт её чувственную сторону.

Soleyl F
Аватара
Soleyl F
Репутация: 284
С нами: 4 года 6 месяцев
Статус: Иллюзионистка
  • 3

Сообщение #765 Soleyl » 02.05.2016, 17:49

Я рада снова здесь оказаться и спешу внести свою лепту в творящееся в этих снах безумие :P
Изображение

Nightmare
Такой …зыбкий текст, словно подернутый туманом расплывчатых слов… понятий… мыслей… :unknown: Первая половина совсем растекается, зато во 2-ой появляются уже конкретные образы-якоря, за которые можно ухватиться – мужчина и женщина, встреча на вокзале, расставание, было и прошло, долгая память. Рецензия дает неожиданно четкое впечатление о <впечатлении> о фильме в целом, притом что конкретно во абзацах/фразах/словах текст очень расплывчатый. Предполагаю, что и фильм такой же – колеблющийся, неявный и без ярких моментов.
Традиционные граммар-шпильки:
Начало каждого абзаца слишком шаблонно. Потом автор выдает красивые образы и интересные мысли, но следующий абзац начинает снова с кепства :no: .
прикосновение смычка природы к струнам человеческой души
- если оставить в стороне, что я, циничное существо, не могу проникнуться возвышенным смыслом этой фразы, 8-) то как она вообще состыковывается с тем, что сказано выше в абзаце 1 – про мужчину и женщину, про встречу и знакомство.
С одинаковой утонченностью – чем-то меня это фраза царапает, не пойму чем. Как будто разных весовых категорий слова – литературное и повседневное.
Она бежит от настойчивого осознания скоротечности единения душ, при этом может наслаждаться каждой секундой своей другой жизни, где все проходит фоном — люди, события, перемена погоды.- тут 3 взаимоисключающие мысли:
1) она не хочет принять временность и краткость своего счастья – вроде бы уже прошедшего
2) она вполне довольна своим нынешним существованием – это как? если только что было заявлено 1) :shock:
3) в этой самой нынешней жизни, в которой она счастлива (пункт 2.) все такое зыбкое фоновое нереальное - ??? :cry:
Героям удалось прочесть друг друга, словно книгу, запоем, и они ни на йоту не стали от этого менее интересными – мысль заезжена до неприличия. :no:
Итого, мне нравится «о чем», но не очень нравится «как»

oldys
Забавно, 1-ый, определенно кепский абзац мне вполне пошел, может быть, из-за своей непосредственности и убежденности. В целом красивый цельный текст, где каждая следующая мысль логично вытекает из предыдущей, и также четко и доходчиво преподносится. Но… как-то слишком все просто. Нет, вполне возможно, что и фильм такой на раз-два-три, но получилось, что разбирать в нем особо нечего, а за лингво-красотами автор и не гнался. И еще этот маслобойный аппарат то бишь жмых тут явно лишний.

Hāmerun no fuefukiotoko
Автор, пожалуй, 2-ой человек, который периодически выдает фразы, которые меня просто адски тянет стырить и присвоить. 8-) И еще душит обида, в стиле: «Почему это мне самой в голову не пришло?!» В данном случае это 100%-ное попадание с заголовком. :-)
Ну что, традиционно красиво - 1-ый абзац головокружит своей расчетливо безумной фантасмагорией - и традиционно непонятно для не смотревших. Я фильм видела, а потому с умным видом покиваю и на Багряного Владыку и на Маленького принца. :good:
3-ий абзац в своей середине тяжеловат, образы наслаиваются друг на друга, отсылки, аллюзии перекликаются, образуя спутанный клубок понятий, из-за чего текст теряет присущую его началу легкость (эфирность?) Но! Речитатив слов, пронзительно точных в какой-то своей вселенной и полностью безумных во всех остальных, гипнотизирует и вытесняет фильм на задний план. И хотя я не чувствую уместности Сережки Сыроежкина и не помню, страдал ли «клеточный» психопат от энуреза или это фигура речи – но должна же в тексте оставаться какая-то загадка? :wink:

Rigosha
Нууу, это такой классик стайл, что хоть сразу в учебник. Мне нравится как это написано (каждое слово уверенно сидит в точно подходящей ему ячейке предложения :D ), но для понимания общей картины (что написано) пришлось сходить на страницу фильма. :unknown:
Раскачивая зрителя на эмоциональных качелях от пессимизма к оптимизму – я бы сказала, что точно также автор раскачивает читательское внимание, переходя от мнотонного перечисления персонажей – раз, два, три, четыре – к ярким образам вроде
После нескольких десятков минут подобного прессинга хочется или сойти с ума, или ощутить безумство настоящей, полной жизни без всяких путешествий в дебри чужого подсознания.
И если в самом начале движения щетки, шаги и перипетии жизни галстуков оправданны и создают настроение, то дальше особенности писательского сплина и принципы своенравной кондитерши уже кажутся затянутыми, притом что историю так и не проясняют. Текст полон значимых мелочей, но важное/главное поместилось в последних 2 абзацах, а потому для лучшего его усвоения текст хочется жестоко ужать и кристаллизовать. :evil:
Главное, с какой стороны посмотреть...

MidnightMan
Аватара
MidnightMan
Репутация: 26
С нами: 4 года 3 месяца
  • 5

Сообщение #766 MidnightMan » 02.05.2016, 18:07

Комментарии (к сожалению, получились краткими в связи с ограниченным свободным временем на их написание, однако всё прочитано с огромным удовольствием – каждый автор искренне порадовал отличной работой):

Nightmare
Очень тонко автор передаёт читателю своё настроение и чувства, вызванные просмотром фильма. Он знакомит с ним через эмоции, приятный поэтический настрой, лёгкий романтизм, передавая желание вот так жить, наслаждаясь каждой минутой, когда чувства остры, полностью открыты в своём выражении, а неизбежный ход времени принимается с мудростью не идти ему наперекор. Душевный текст, даже скорее – удачная попытка описать словами гамму чувств, подарить читателю возможность прочувствовать фильм через авторскую призму сердечного восприятия картины.
P.S. Вот бы как-нибудь почитать Сашу на «Однажды» Карни и «Береги свою косынку, Татьяна» Каурисмяки… :-)

Oldys
Первая половина текста оказалась настолько великолепна, что от второй ждёшь схожего виртуозного подхода к написанию, но, увы, волшебство рассеялось, объявилась критика. Она по делу, отлично подана, точна, но как-то приземляет столь похвальное начало. Возвышенной сказки не хватило до конца, а она была и очень красива и задумчива.

Hāmerun no fuefukiotoko
Тут получился настоящий психоделический трип, куда уводит за собой читателя автор. И уводит без всяких сомнений! Это настолько замечательное и поистине яркое путешествие, что даже лучше Зазеркалья Алисы, ведь тут и мифы, и молчащая ветчина, и Маленький принц, и Сыроежкин… Браво, тем более помня сюжет фильма с его удивительно-странным визуальным рядом, донесённым тут чрез ассоциативную игру различных образов, которые очень субъективны и этим выделяются.

Rigosha
Я фильм смотрел. Но кто с ним ещё не знаком, думаю, может слегка заплутать, попросту запутавшись в отлично скроенных дебрях этого рассказа о фильме, его персонажах, фатуме и людских поступках. Очень достойно написано, хорошо скомпонованы мысли, подано ловко и, что не менее важно, не раскрывая все интриги сюжета.

Всем авторам большое спасибо за чтение :-)

Iv1oWitch M
Iv1oWitch M
Репутация: 546
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: сын турецкоподданного, потомок янычар
Статус: мерзкий нетерпимец ;)
Сайт ВКонтакте
  • 4

Сообщение #767 Iv1oWitch » 02.05.2016, 18:52

Nightmare
Заглянул на страницу фильма, а тут такой заочный батл в чистом виде, невольно прочёл оба текста. Это здорово, на самом-то деле, что авторы столь не похожи друг на друга. С одной стороны, чистая лирика, романтика. С другой - в большей степени киноведческий текст. Скажу лишь, что один из текстов мне понравился больше. А какой, пусть останется тайной, хотя это был ... :Rose: Впрочем, какая разница, если оценка второму автору будет совсем за другой текст. А что касается первого, прочлось легко. Отдельные шероховатости уже были отмечены другими критиками, но они не столь ужасны, чтобы ещё раз заострять на них внимание. Единственное, что хотелось бы пожелать,- избегать наиболее очевидных, затёртых эпитетов, типа судьбы лукавой, знакомства случайного, картины проникновенной. Иногда судьба - просто судьба.
Все временно, даже вечность.

Гуля AndaLucia F
Аватара
Гуля AndaLucia F
Репутация: 432
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Казань
Сайт
  • 3

Сообщение #768 Гуля AndaLucia » 02.05.2016, 19:49

Изображение

Мануш.

Любовь, похожая на сон...но при этом на сон разума, рождающий тех самых упырей, что гнались за несчастными влюбленными в сюрреалистичной фантазии Луиза Бегазу. Фильм примечателен тем, что картина жонглирует сразу несколькими гиперссылками. "Кровавая свадьба" Лорки, к примеру, со смертью, маячащей на заднем фоне в образе крестьянки с косой (а заодно и Саура в качестве постановщика андалузского фламенко в самом начале картины). И какая же прелестная режиссерская игра во второй его части с офортами "Капричос" Гойи - пальчики оближешь! :D Подобное хулиганство проделывал с Гойей в свое время синьор Дали, непринужденно раскрашивая монохромные кошмары-офорты мрачного испанца в веселенькие цвета оттенка бедра испуганной нимфы, окончательно запутывая и без того запутавшихся интерпретаторов и последователей)) Оживший кошмар, ставший галереей кривых зеркал! И контрастным фоном - белоснежной кружевной мантильей героини и иллюстрацией на темной прокопченной стене - моя любимая излучающая внутренний свет - "Махи на балконе"! В лесу с эльфами, гномами и синекожими "аватарами" уже сказочная Двенадцатая ночь и кельтские мотивы. И подземелье - изнанка бытия, с зеркалом мира, в котором отражается "что было, что будет"... Шедевральное начало и красивейшая концовка фильма стискивают его с обоих сторон как две ладони, тщетно пытающиеся удержать разрывающуюся от внутреннего натяжения сердцевину. Которую просто разносит в разные стороны как разбегающиеся вселенные) Фильм, конечно же клевый. Сновидение в чистом виде. Забавный и милый, порой становящийся предельно серьезным - в самых важных вещах.

И вот об этих самых вещах и рассказывает автор, делая ставку на дихотомию во всем. От противопоставления идеалистов и матерьялистов, до разрубания напополам - того, что могло бы быть и того, как все в итоге получилось. И нет здесь противоречия. Просто смешанные чувства: кого люблю - того и бью) О высоком и даже высокопарном рассказано языком фильма - самыми простыми словами, самыми узнаваемыми образами. И в этом тоже дихотомия. И в этом тоже безусловная правота текста!) Спасибо автору за чудесный фильм и по-хорошему чудную его подачу. Единственное, чего не хватило лично мне - улыбки, самоиронии, которая не сходила с лица режиссера весь фильм и которую так хотелось встретить в рецензии :-)

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Изображение

И комментарии от аррмена

Nightmare
Сторонний объект киноискусства сознательно превращается в придаточную мембрану, через которую обильным потоком льются испытанные при просмотре впечатления. Эмоции расщепляются, кружатся как жёлтые листочки при осеннем ветре и существуют, словно параллельно всему вокруг, в том числе и самому ветру, приведшему их в движение. Люблю такого рода эссе, поэтому прочитал не без удовольствия. Тем не менее, приём рискованный, тем более, для финального поединка. Эмоции и импрессии, в данном случае, настолько самостийны, что существуют в отдельности от, собственно, фильма. Можно преспокойно изъять обособленные обороты (признаться, не слишком удачные) вроде «греческий художник от кинематографа», да тотально вытравить фамилию «Канеллопулос» и это будет просто эссе, отвлечённо - беллетристичное, где сношенные плащи – истины, терпеливые провожатые – перроны самодостаточны в своей…не «схематичности», конечно, как пишет автор о героях, но…в своей, скажем, литературности. Этим жизненным наблюдениям не нужна греческая «Интерлюдия», они метят в человеческую общность. И мы, читатели, следуя за ними, ориентируемся на искомую универсальность и на личную «естественность пережитого», а кино где-то там…за окнами проносящегося проезда: в приятных бликах, образах памяти и дорисовке фантазии.
При всей симпатии к тексту, с некоторыми допущениями, он мог быть инспирирован «Короткой встречей» Лина, «Влюблёнными» Гроссбарда, «Мостами округа Мэдисон» Иствуда, «Любовным настроением» Кар-Вая и ещё многими и многими замечательными фильмами на тему «по-настоящему хорошего дня» (мгновения, сезона, года, десятилетия, века). Наверное, это не слишком удачно для данной конкретной «Интерлюдии», т.к. её уникальная кинематографическая индивидуальность типизирована не только до объёмного поджанра, но и до целого комплекса человеческих эмоциональных реакций.

Oldys
Вступление кажется таким необязательным и пространным…пока не дочитываешь рецензию до конца, где оно (вступление) органично кольцуется с послесловием. Композиционная выверенность, как правило, сильное место у автора и этот текст – не исключение. Структура двухуровневая: о том, какой крутой и необычный фильм снял дебютант Бегазу и о том, каким бы он мог быть ещё необычнее и круче, «если бы…»….С очерченной колеи мысль не уходит и «Мануш» планомерно обретает свою нарочито «двухмерную» реальность. Однако, магистральный символ «ткацкого станка», плетущего причудливые нити жизни – смерти, любви-ненависти и прочие «тварные» пары…себя не оправдывает и даже мешает, в общем-то, вполне внятно высказанным мыслям о том, что в фильме талантливого, но безвестного бразильца хорошо, а что могло быть лучше. Автора всегда интересно читать хотя бы в виду того исключительного материала, который он подбирает для рецензирования, и обычно трансляция доносимой идеи о том или ином объекте исследования отличается чётким пониманием того, что из себя тот или иной объект представляют. С «Мануш» всё иначе. Фильм автору и нравится, и не нравится, и побранить хочется, и слова поделикатнее подобрать. Это свойство текста делает его живым, за подвижностью трактовки интересно следить, но и придаёт ему неопределённости, рыхлости, оставляет в некотором недоумении в вопросе авторской оценки. Не могу сказать, что сие есть безусловный недостаток, просто расплывчатое (вполне допускаю, что такова задумка, ибо кино имеет «сновидческую» природу) содержание вступает в эстетическое противоречие с выпукло-очерченной ёмкостью композиционного обрамления.

Hāmerun no fuefukiotoko
Начал было, по ходу чтения, разбирать (для выявления зашифрованного смысла) все эту насыщенную поэтическую символику, культурологическую синтагму, философскую подоплёку и психоаналитическую ассоциативность, но быстро бросил, отдавшись свободному течению «карточной» мерцающей семиотической спирали – увлекательной, завораживающей, дробления не требующей. Приём, при котором одно («Клетка») рассказано.. даже не через другое, а посредством множества других, реализован в лучшем виде. Внутренняя логика текста (проекция цельности творческого метода автора и умения выражать на уровне этого метода собственное уникальное постижение действительности) впечатляет хотя бы тем, что не выходит за край допустимого, не обращается против самой себя, запутываясь в лабиринте ложных отражений. Будучи абсолютно индивидуальным и законченным художественным отрезком, рецензия всё же сохраняет тот самый необходимый промежуточный задел между фильмом и авторским видением фильма. Режиссёрские загадки, обыгранные, казалось бы, типичными постмодернисткими кунштюками могут быть интересны и для смотревших «Клетку», обнаруживающих созидательно-отрадный "эффект узнавания", так и для тех, кто только собирается «Клетку» развидеть…Белый кролик на то и существует, чтобы вести за собой в нору, где скучная действительность завсегда имеет свойство становится «всё страньше и страньше».

Rigosha
Форстер, всё же у нас, Марк, а не Майкл, в остальном…без придирок. Написано складно, читается без сбивок. Но от очевидности не уйдёшь: точка зрения не поднимается выше «взмаха крыла бабочки» и автор чаще умело и остроумно разбирает фабулу, а следом аккуратно и тонко намекает на сюжетные разрешения поставленных конфликтов истории. Не могу сказать, понял бы я бы некоторые моменты в завершающей части текста, если бы не видел фильма, к которому, к тому же, отношусь с большой симпатией. Поэтому любое приобщение «положительного характера» к лучшей работе Форстера радует. Но с «мелочами жизни» хотелось бы большего искания вглубь (история позволяет развернуться), что сделало бы отзыв богаче по итоговому смыслу, придало бы ему третье - рецензентско-авторское (помимо взгляда персонажа и писательницы) измерение.
Herz aus Glas

cherocky M
Отличник
Отличник
Аватара
cherocky M
Отличник
Отличник
Возраст: 29
Репутация: 1076
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Новосибирск
Статус: Когда ЦСКА почувствовал, что мы угрожаем
  • 3

Сообщение #769 cherocky » 02.05.2016, 20:19

Еще немного, еще чуть-чуть, последний комментарий он трудный самый

Ригоша Ну и как, как же нам обыграть безумного доктора? Очевидно нам нужно что-то completely different, нужно давить числами, геометриями, проверенными парцелляциями, пассивной агрессивностью невиданного потенциала. Все эти шизофренические сигареты в дрожащих руках, голоса в потолке, вечный маятник бытовых ритуалов и прочие прекрасные ужасы урбанистики - это здорово, это ухмыляющийся Мишель Уэльбек, случайно заглянувший в жилой комплекс Дэвида Линча. Без дураков, очень крепко написано, гвозди бы делать из такой литературщины, где каждое слово на своем месте и с места этого не сойдет, хоть дерись, а закодированная в повествование манера съемки идет приятным бонусом. Только вот сдается мне, что это маниакальное стремление сделать рецензию максимально камерной, максимально податливой, максимально структурной немножко подпалило крылья бабочке из последних абзацев. Скажу больше, это единственная рецензия финала с такой (реалистической) концепцией автора, Ригоша здесь как тоталитарный вседержитель или ученый с увеличительным стеклом, каждый смысл фильма и каждое слово текста контролирующий, все у нее на кончиках пальцев. В то время как каждый из конкурентов пишет с колокольни смертного наблюдателя, (плюс-минус) каждый в страхе восхищается мощью своего кина, падая ниц. Короче, Склифософский - получилось, что в угоду нарративной красоте, в угоду ритмической безупречности была брошена под поезд очень сложная тема «автор-человек-персонаж». И выходит, что это как гулять по гениальному лабиринту, когда тебе вручили GPS-приемник, а хтонического бычка заменили куклой из папье-маше со смешными рожками. И выходит, что рассуждения свелись к афоризмам и каламбурам – ну да, человек не сам живет свою жизнь, ну да, писатель тоже пишет не сам - и то сказать, за всех нас оттрудились Джойс и Ролан Барт, а вся литература (и жизнь за ней) сводится к раскавычиванию чужих цитат. Вопрос – а дальше-то что? Ответ из текста – се ля ви такая се ля ви, жалок хомосапиенс. Если честно, курицеяйцевая первичность звучит куда как более привлекательно, там есть простор для мысли, там есть свои археоптериксы, я гарантирую это. А еще можно было подтянуть общий контекст, "Персонаж" не один в поле - мне лично на ум первее всех приходит озоновский Dans la maison. А еще, а еще - много этих смысловых еще, если начну перечислять - подумают, что я тут сам уже рецензию пишу по непросмотренному и отправят в сумасшедший дом. С другой стороны, у меня и так последний текст был посвящен похожей теме и я понимаю, как сложно что-то внятное уместить в рецензию. И я безусловно понимаю, что нельзя здесь сказать «мало содержания», убрать из текста нечего и добавить тоже нечего, эта работа может существовать только так, не иначе, такой у нее эйдос. Вопрос – как все эти чудеса в решете скажутся на соревновательной практике. Если бы у нас был чемпионат по заинтересовыванию фильмами, я бы уже дал шоколадную медальку, а потом догнал и еще раз. Но у нас чемпионат рецензий, поэтому надо призадуматься.

и немного баттхерта:
Спойлер
Нет, я не про артикль!

«когда прежде параллельные прямые жизней Гарольда и Карен пересекутся» - святые касатки, сколько раз я такое у людей читал и покрывался сединами, объясняю последний раз, следите за руками: параллельные прямые не могут пересекаться, то есть, никак и никогда. Знаете, какое у них определение? Параллельные прямые = прямые, которые не пересекаются. Гениально и просто. Бесплодная женщина же не рожает? Из пустого стакана воду не пьют?

Нет, я понимаю, что это все высокая художественность и метафоры, но давайте здравый смысл включать – прямая она прямая, не изгибается нигде, как шла так и идет дальше – поэтому не может внезапно перестать быть параллельной чему-то. Или так или сяк, либо пересекает, либо нет.

Есть распространенное заблуждение, будто они могут пересекаться, но в неевклидовой геометрии – так вот найн, это ложь, […] и провокация! У Евклида через точку, не лежащую на прямой, можно провести ровно одну параллельную. В других геометриях можно больше, чем одну. Вот и весь сказ.

И это тот случай, когда тропы не обогащают понятие, а просто девальвируют. «Пересекающиеся параллельные» - это никакой не остроумный оксюморон, не хитрый анаколуф, это просто неизвестными вредителями растиражированная, ими же затертая до дыр че-пу-ха. :Rose: :Rose: :Rose:
==================================

Обычно я пишу, кто победил, но щас я не знаю, кто победил, даже для себя, такие дела. Хотя конец немного предсказуем. O:-) O:-) O:-)
Не имей сто рублей, а имей сто семей

Гуля AndaLucia F
Аватара
Гуля AndaLucia F
Репутация: 432
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Казань
Сайт
  • 4

Сообщение #770 Гуля AndaLucia » 03.05.2016, 08:22

Изображение

Клетка.

К черту все. Разрывая в клочья тугой кокон, автор стряхивает налипшую золотую пыльцу прошлых туров и расправляет причудливого узора крылья (тьма-и-радуга-два-зонта-над-спящим) и взлетает - сразу высоко под самый потолок. Который на самом деле иллюзия. Потому как потолка-то нет. Комната-лабиринт выворачивается наизнанку и превращается в стеклянный шар с-падающим-снежинками-молчанием-ягнят-внутри. И бабочка вдохновенно танцует свою румбу в стратосфере на костях Кинга и юношеских поллюциях Фрейда. Играючи. Легко. Как во сне. Просто добавляя краски, швыряя из образа в образ. Беря Юнга в со-участники. Превращая Маленького принца в Багряного Владыку.

Надо немного отвлечься.

Рецензия выстроена...

К черту все. 600 с небольшим слов чистого вдохновения и свободы полета не заменит ничто. Либо позакрывать раскрытые тьма-и-радуга-два-зонта-над-спящим. Либо отдаться и испытать наслаждение от единения и родства. Без малейшей тени сомнения - второе. Что выберете вы?

phpBB [video]
Herz aus Glas

SUBIC M
Аватара
SUBIC M
Возраст: 45
Репутация: 325
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: City of Stars
Статус: Father
  • 3

Сообщение #771 SUBIC » 03.05.2016, 09:20

Прочел спойлер Чероки и вспомнил забавную историю на уроке математики. "Ребята, половина не может быть большей или меньшей. Две половины - равные!" Паренек с галёрки поднимает руку и говорит: "Объясните еще раз, Семен Семеныч, а то большая половина класса ничего не поняла."
May I Have Your Attention, Please?

cherocky M
Отличник
Отличник
Аватара
cherocky M
Отличник
Отличник
Возраст: 29
Репутация: 1076
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: Новосибирск
Статус: Когда ЦСКА почувствовал, что мы угрожаем
  • 4

Сообщение #772 cherocky » 03.05.2016, 09:41

Кирпич весил два килограмма и еще половину своего веса

Спойлер
Изображение
=====

Кстати, запрет на болтовню финалистов - лучший законопроект со времен отмены крепостного права, я бы в конституцию включил, no sarcasm
Последний раз редактировалось cherocky 03.05.2016, 10:31, всего редактировалось 1 раз.
Не имей сто рублей, а имей сто семей

Iv1oWitch M
Iv1oWitch M
Репутация: 546
С нами: 4 года 6 месяцев
Откуда: сын турецкоподданного, потомок янычар
Статус: мерзкий нетерпимец ;)
Сайт ВКонтакте
  • 2

Сообщение #773 Iv1oWitch » 03.05.2016, 10:10

ещё лучше, чтобы на комментарии вообще не отвечали, никак - даже спасибо
и это тоже серьёзно
ответил - ушёл в бан

а ещё бывают спойлеры, меняющие сознание
ну и как теперь жить с этим вновь обретённым знанием о других геометриях, вся ж модель мироздания, выстроенная за долгие годы, рушится :evil:
Последний раз редактировалось Iv1oWitch 03.05.2016, 10:32, всего редактировалось 1 раз.
Все временно, даже вечность.

Jezebel F
Аватара
Jezebel F
Репутация: 487
С нами: 4 года 6 месяцев
Статус: Hime
  • 2

Сообщение #774 Jezebel » 03.05.2016, 10:21

Немного странно это, правда)
Зачем тогда в конкурсе участвовать? Ведь не ради баллов в самом деле.
Наоборот хорошо, когда есть диалог между автором и его комментаторами. Как, например, Энджи поясняла то, что не вошло в рецензию в полуфинале или финале ЧРКП. Ведь тогда многими её текст остался недопонят, пока не пояснила. Мне определённо скучно будет если во всех конкурсах будет вдруг установлено подобное правило. Комментатор не истина в последней инстанции и участник имеет право высказать своё согласие/несогласие с мнением.
The color of illusion is Perfect Blue

поручик Киже M
Аватара
поручик Киже M
Возраст: 35
Репутация: 140
С нами: 4 года 3 месяца
Статус: [Ghost]criticism
  • 2

Сообщение #775 поручик Киже » 03.05.2016, 10:28

Изображение

Обсудить "странности" некоторых правил можно, например, здесь. Или в основной теме Иллюзиона. Просьба :-)


Вернуться в «Архив»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 1 гость